I think this is a good way of functioning to become a member of Google Translations in a way to be able to choose the subject/topic before translating atext in order to get a better result aligned with the topic that we are trying to translate.. As you know, a word can have different meanings depending on the subject where it is used.. Thanks.
On 9 Μάϊος, 01:51, Ignacio wrote: > Hi, > > I think that a good functionality to incorporate into Google Traslator > is a way to select the matter / topic / subject before traslate a text > in order to obtain a better result aligned with the topic that we are > trying to translate. > As you know, a word can have different meanings depending the subject > where it is used. > > I hope Google incorporates something like this in order to make more > accurate the translations. > > Regards > Ignacio > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "General" group. > To post to this group, send email to [διεύθυνση ηλεκτρονικής ταχυδρομείου]. > To unsubscribe from this group, send email to [διεύθυνση ηλεκτρονικής > ταχυδρομείου]. > For more options, visit this group > athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
