Google translate should learn and be connected to me as a user. For example, if I translate a sentence, then offer a better translation, the next time I translate a similar sentence with similar words I should receive a translation that is closer to my better translation.
Another example is that my translations should be connected to certain text-bases. Therefore, I should be able to select a text-base level that Google could access when offering me a translation. The probability that your translation would be more accurate would depend on learning from the appropriate text-base that google could select automatically based on probability distributions of my entry. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
