On 16 Aug., 09:20, bluaMauritius wrote:
> Meliorado de olda Esperanto urgjis.
> Sed vidis mi, qve ecz Esperanto ne trovidsas migau vestrai Línguai
> (qvindec-du).
>
> Czu estos la possiblo qve futurae vi alminu subportaz respective
> allauaz Esperanton, cun perspectivo de perfectigo ea versau Linguna?
>
> affablan saluton !
> ---hdito  ~*~

Linguna interálie reseshis la propran characteron ac memstarezzan de
la fémina, qviel videblas el qejna collecto breva:

CURTA SUPERREGARDO PRI NOSTRAI FÉMINAI:

Ecce la personai feminalai en superregardo concisa:
En LINGUNA, la Esperanto-Moderna de nostra tempo,
nyin jam delonge remplaze usadaz
antílocau "patrino":::::    maica;
antl. "knabino":::::    mejda;
antl. "virino":::::    fémina;
antl. "bebo":::::    bebé,bebea  (f) -- resp. bebé, bebeo (m)
antl. "fratino":::::    achaita;
antl. "onklino":::::    lela;
antl. "nevino":::::    adelfida;
antl. "avino":::::    bábushca;
antl. "filino":::::    dujta;
antl. "sinjorino":::::    donja;
antl. "dommastrino":::::    dómina, doma donja;
antl. "fianczino":::::    gailacha;
antl. "fraulino":::::    senorita;
antl. "princidino" cai "regjidino":::::    princess,-a;
antl. "princino":::::    cnegin,-a;
antl. "prapatrino":::::    othin,-a;
antl. "junvirino":::::    qven,-a;
antl. "edzino":::::    spusa;
antl. "ulino":::::    inx,-a;
antl. "(professi)-istino":::::    (-)ejca,
exp. instruejca, gledejca, historiejca, cassejca, vendejca,
accushigejca (= obstétrix,-a), judjejca;
antl. "granda avino", "gvidanta tribopatrino":::::    matr,-a;
antl. "maljuna patrineto kara":::::    maaja [ma:ja];
antl. "instruistino":::::    instruejca resp. insegnanta,-aes;
antl. "knabineto":::::    crolén, crolena;
antl. "junulino":::::    pucell,-a;
antl. "sacerdotino":::::    jería;
antl. "imperatorino":::::    imperess,-a;
antl. "stevardino":::::    nautiss,-a;
antl. (camparanes) "servantino":::::    magata;
antl. "servistino":::::    therapna, (generelle);
antl. "kelnerino":::::    servitriss,-a;
antl. "noktogardistino"
        (de monachinejo =nonqejo)   :::::    circatrix,-a;
antl. "regantino, czefino":::::    qyría;
antl. "shipkapitanino":::::    nautoqyría;
antl. "aviadila czefpilotino":::::    aviqyría;
antl. "pashtistino":::::    pastorell,-a;
antl. "(-)estrino":::::    (-)eshla <contirite el: (-)eczala>,
        exp. buroeshla, instituteshla, administreshla,
        iscoleshla <el: iscuel-eczala>;
antl. "maljunegulino":::::    oldaedinx, -a ("aedo" remplazas  lexon
"agjo"),   resp. grauss,-a;
antl. "pimpulino":::::    gyrla;
antl. "pasagjer-vartistino" (por buss au avión):::::    hostess,-a;
antl. "gastigantino":::::    hospita;
antl. "edzofratino":::::    snaca;
antl. "altrangul-edzino":::::    begám, begama;
antl. "monachino":::::    nonca;
antl. "diino":::::    theá (theáes, theáem, theán, theáom; theái,
theáis, theáens, theáin, theáiom);
antl. "partnerino":::::    milca;
antl. "mastrino":::::    caupa;
antl. "soldatino":::::    amazón, amazona [ama'szho:na];
antl. "profetino":::::    cassandr,-a;
antl. "publikulino":::::    putén, putena;
antl. "flegistino" (morbulins):::::   nutrish,-a,  resp. hajjivejca;
antl. "nevino":::::    adelfida;
antl. "geknaboj":::::    ragazzoi, resp. infantoi, (mejdai ac
paidoi); antl. "vidvino": heragyn,-a; <"viudo" substituis lexon
        "vidvo", masc.>;
antl. "virgulino":::::    vírgin, vírgina; (virgiczo = sexe ancorau
        nontushito, m.);
antl. "voluptigulino", "ino deliciosa":::::    wonninx,-a;
antl. "gjismorta malamikino":::::    vuragin,-a;
antl. "czambristino", "servistino kamera":::::    sobrietta;
antl. "graciino":::::    (una) grazía;
antl. "direktorino":::::    director,-a;
antl. "urbestrino":::::    maira;
antl. "generalino":::::    generala;
antl. "majstrino":::::    maéstra;
antl. "czefa instruistino":::::    magistra;
antl. "dancistino kaj samtempe kanstistino":::::    almaea;
antl. "kamparanino":::::    agroica;
antl. "angjelo (kiam ina)":::::    ángjel, ángjela;
        (sed qviam mascloda:   ángjel,-o;   adj. de ambau: angjélica)

-- Crom tio:

alumnina (sze speciale attentivata feminitatim)   - - -  antl.
        "lernantino";
amatina   - - -  antl.   "amatino";
apprentiza   - - -  antl.   "metilernantino";
baldza   - - -  antl.   "edzinofratino";
baillejrin,-a   - - -  antl.   "baletistino";
baroness,-a   - - -  antl.   "baronidino";
baronin,-a   - - -  antl.   "baronino";
chariss,-a   - - -  antl.   "solodancistino (duon)nuda";
dián, diana   - - -  antl.   "czasistino";
dam,-a,   - - -  antl.   "nobela sinjorino";
druda antl."medicin-herbulino";
duqin,-a (antane: dukino);
duqess,-a   - - -  antl.   "dukidino";
-ejrin,-a (sole cze feminitat perempte subsmaeita)
  - - -  antl.   "-fojantino";
szylfa   - - -  antl.   "feino",
        <le dsinn,-o [d$in]   - - -  antl.   "la feo">,
        {Sed:  la fea  (f)  <G.: die Fee>}
gejsh,-a   - - -  antl.   "gejsho";
geséllina   - - -  antl.   "submajstrino";
comtess,-a   - - -  antl.   "grafidino" cai "grafino";
ina (Germ. "Weib");
camaradin,-a;
coqettinx,-a;
companin,-a;
cusin,-a (Sed antana "kuzo" = nyin: bratovo);
lédia   - - -  antl.   "lordino";
madam,-a   - - -  antl.   "ho graca virino";
madonn, madonna por: maica de Jéshuo la Christo;
magin,-a (ancau zorczejca)   - - -  antl.   "magiulino",
        "sorczistino";
circinx,-a   - - -  antl.   "circulino";
broqerin,-a;   - - -  antl.   "maklerino";
mamaan, mamaana   - - -  antl.   "patrinjo";
mammejca   - - -  antl.   "mamnutristino nepatrina";
mestress,-a   - - -  antl.   "kromedzino nelegala",
        "amatino apud-geedza";
najada   - - -  antl.   "rivereta nimfo";
éngona   - - -  antl.   "nepino" -- (antana "nepo" nyin: nepoto);
nereída   - - -  antl.   "akvonimfo";
ondin,-a   - - -  antl.   "maronda nimfo";
passagjerin,-a;    - - -  antl.   "pasagjerino"
praediqejca   - - -  antl.   "predikistino";
primadonn,-a   - - -  antl.   "unua kantistino";
putinx,-a   - - -  antl.   "putulino", "akvo-alportistino";
regina   - - -  antl.   "regjino";
sibyll,-a   - - -  antl.   "auguristino", "orakolulino";
sportejca   - - -  antl.   "sportistino";
gledejca   - - -  antl.   "vartistino";
accol,-a   - - -  antl.   "najbarino";
dulcinell,-a /wonninx,-a /amuldina /carulina   - - -  antl.
        "karulino", "dolczulino";
wampa   - - -  antl.   "virino malbonmorala kaj ege egoista (sed        ne
nepre sango-suczema)";
-ária   - - -  antl.   "portantino de iu funkcio, ofico k.s.";
secretária   - - -  antl.   "sekretariino";
turida   - - -  antl.   "alpa bovistino/fromagjistino";
tuoristina   - - -  antl.   "turistino";
gvardianina   - - -  antl.   "gvardianino",
gvardianinetta   - - -  antl.   "gvardianineto";
erotida   - - -  antl.   "varmege amata amatino";
nymf, nymfa   - - -  antl.   "nimfo";
nymfé, nymfea   - - -  antl.   "belulino";

cai:
nymfomanianca,
cleptomanianca,
bulimianca,
invéntrix,-a,
femal,-a,
doctor,-a,
domptor,-a,
amator,-a,
sponsor,-a,
actor,-a,
major,-a,
sufflejrina,
rector,-a;
director,-a; sed: "direktor-helpulino" = directriss,-a;
metaeologin,-a   - - -  antl.   "meteorologino";
ábsal,-a   - - -  antl.   "mesagjistino resp. parolantino de la regjo

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to