Hi,

I like using the translator function because it allows me to see what
translated pieces of text result as in other languages. For someone
who has a deep interest in languages it very good.

However, I seem to have noticed that as a result of the revamp of the
translator function Chinese characters and Korean syllable blocks have
been replaced with error boxes. Seeing as I can see the Japanese
moraic syllables, it seems to me that the font you have replaced
doesn't match my computer. Please return the font back to its original
sans-serif font. It is of no use if I can only read how it's meant to
be read but not the text itself.

Sincerely
Oliver N

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to