I będziemy pasterzami, dla Ciebie Panie, dla Ciebie, Moc zstąpiła z
Twej dłoni, by moje stopy mogły wykonywać Twe rozkazy, poprowadzimy
rzekę do Ciebie, i ona zawsze będzie pełna niezliczonych dusz. W imię
Ojca, i Syna, i Ducha Świętego.

On 8 Wrz, 10:11, pio wrote:
>  potczeuje przetumaczyc to zdanie po polsku
>
> "And shepherds we shall be, for thee my Lord for thee, Power hath
> descended forth from thy hand, that our feet may swiftly carry out thy
> command, we shall flow a river forth to thee, and teeming with souls
> shall it ever be. In nomine patris, et filii...et spiritus sancti."

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to