Thanks for your feedback Please go to this page to learn more about Translation quality and how you can help: http://translate.google.com/about/ And you can mouse-over the translated text to contribute a better translation.
Also, please feel free to give us more feedback in this forum. On Nov 26, 6:50 am, Inmer Enoc Blanco Cabrera wrote: > Traducctor habitually use Google, I'd like to help me > to be an excellent traducctor is just a suggestion > on how to vilualizar some translations, I feel good > idea that seeing the translation, which shows the synonyms for > example, Word: Love lyrics Love, below orquestras a > list of verbs and nouns referring to the translated, which > sugieron so it is to put a direct translation of the verbs > and names aside. in the case that a word like Translates > mentioned, I agree that the larger the word can be more > complex, but I suggest it for individual words, another > suggestion is q can show possible examples of the use of these > verbs but I think that something more serious and forward motion, while only > I ask the first thing mentioned many greetings! -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
