Thanks for your feedback

Please go to this page to learn more about Translation quality and how
you can help:
http://translate.google.com/about/
And you can mouse-over the translated text to contribute a better
translation.

Also, please feel free to give us more feedback in this forum.

On Nov 26, 6:50 am, Inmer Enoc Blanco Cabrera wrote:
> Traducctor habitually use Google, I'd like to help me
> to be an excellent traducctor is just a suggestion
> on how to vilualizar some translations, I feel good
> idea that seeing the translation, which shows the synonyms for
> example, Word: Love lyrics Love, below orquestras a
> list of verbs and nouns referring to the translated, which
> sugieron so it is to put a direct translation of the verbs
> and names aside. in the case that a word like Translates
> mentioned, I agree that the larger the word can be more
> complex, but I suggest it for individual words, another
> suggestion is q can show possible examples of the use of these
> verbs but I think that something more serious and forward motion, while only
> I ask the first thing mentioned many greetings!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to