I must confirm that. If you just put
Miluji česko
Miluji česko?
Miluji Česko.

it will give this translation:
I love Ireland
I love the USA?
I love Africa.

As you can see, none of them are correct and you get 3 different
translations for the same word. And I think a lot of people can find
this very insulting...



On Dec 2, 7:38 pm, Davpe333 wrote:
> If you translate from czech to english and paste this text into the
> translator "miluji česko ! miluji česko, jsi veselý?" which means "I
> love Czech republic, I love Czech republic, are you happy?". Google
> translate it as "I love Ireland! I love the USA, are you gay?" and
> when you have česko with capital first letter: Česko (česko means
> Czech republic) "miluji Česko, jsi veselý?" gives "I love Africa,
> you're gay?"

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to