I have been in a situation over the last couple of days where I have
been using Google Translate exclusively for communication, primarily
for SMS.

When I discovered that the context of a lot of my messages was being
misinterpreted, I reverted to doing manually what the website
www.translationparty.com does, which is to translate the first
translation back into the original language.

Once I started to do this manually, my communications improved, and
there were considerably fewer questions as to the meaning of my
messages.  I  believe that if the Google Translate API did this
automatically, it would greatly improve the ease of use and
functionality of the tool.

In communications, context is essential.  The way Google Translate
operates now, there is a significant loss of context when the wrong
word is unknowingly used in translation.  Please add a "return
translation" script to your translate.google.com system, and I think
you will find many more people satisfied with the service.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to