Saudações! Penso que o Google deveria investir com empenho na língua universal que é a proposta do Esperanto. Uma língua arquitetada para ser neutra, sem peso de uma cultura ou ideologia, e para cumprir com o nobre papel de permitir a ligação de todos os homens numa mesma voz. Dessa maneira considero importante que seja colocada o mais rápido possível nas opções de idiomas do Google Translate.
Atenciosamente, Cláudio de Souza Lopes - Brasil Greetings! I think Google should invest efforts in the universal language that is the proposal of Esperanto. A language crafted to be neutral, without weight of a culture or ideology, and to fulfill the noble task of allowing the connection of all men in the same voice. Thus I consider it important to be placed as soon as possible in the choices of languages Google Translate. Sincerely, Claudio Lopes de Souza - Brazil Salutations! Je pense que Google devrait investir des efforts dans la langue universelle qui est la proposition de l'espéranto. Un langage conçu pour être neutre, sans poids d'une culture ou d'idéologie, et de s'acquitter de la noble tâche de permettre la connexion de tous les hommes de la même voix. Ainsi, je considère qu'il est important d'être placés le plus tôt possible dans le choix des langues Google Translate. Cordialement, Claudio Lopes de Souza - Brésil Grüße! Ich denke, Google sollten sich die Anstrengungen in der universalen Sprache, dass der Vorschlag des Esperanto ist zu investieren. Eine Sprache gestaltete neutral zu sein, ohne Gewicht einer Kultur oder Ideologie, und die edle Aufgabe, so dass die Verbindung aller Männer in der gleichen Stimme zu erfüllen. So halte ich es für wichtig, platziert so bald wie möglich in die Entscheidungen der Sprachen Google Translate werden. Mit freundlichen Grüßen, Claudio Lopes de Souza - Brasilien Saludos! Creo que Google debe invertir esfuerzos en el lenguaje universal que es la propuesta del esperanto. Un lenguaje diseñado para ser neutral, sin el peso de una cultura o una ideología, y para cumplir la noble tarea de permitir la conexión de todos los hombres con la misma voz. Por lo tanto considero que es importante ser entregados tan pronto como sea posible en las opciones de idiomas de Google Translate. Atentamente, Claudio Lopes de Souza - Brasil -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
