Maybe you hit Google Translate when it had a bad day :) At least right now, "Estoy sin blanca" indeed translates as "I'm broke".
I tried messing a bit with it, omitting the capital first letter and so on. "Estoy sin Blanca" (capital B) becomes "I'm not White", and if you repeat enough times and leave out punctuation: > estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin > blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca > estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin > blanca estoy sin blanca estoy sin blanca estoy sin blanca ... it does get confused eventually: > I'm broke I'm broke broke broke I'm broke I'm broke broke broke I'm broke I'm > broke broke broke I'm broke I'm broke broke broke I'm not white Best advice is to be _very_ careful with spelling, capital letters and punctuation. It quickly degrades the translation quality if it's off. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
