The new translation interface allows hovering over a word clicking to find alternate translations, but sometimes the word order is incorrect and this approach does not work. The "contribute a better translation" link is not present, and multiple words cannot be selected to group them to submit an alternate translation.
It is now impossible to submit suggestions to correct ridiculous translations. For example, translating "Irregular Noun" from English to Spanish generates the nonsensical "Irregulares Sustantivo". The correct translation should be "Sustantivos Irregulares". How can Google hope to improve its translation if the mechanism for feedback is not working? Antonio -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
