Every-time I translate into Cantonese, it do not do so accurately and
when I want to read the jyutping ((English pronunciation)) it goes
into mandarin Pinyin!! Why is this, and this is no good for someone
learning Cantonese like me.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to