I use the Google Translate to read some figures into Chinese as well as from the Japanese, but the output seems not quite correct.
For example, when I use the Google Translate to read the Japanese Newspaper, Yomiuri, the output reads as 18 million tons of waste from the recent earthquake, and 1800 million tons of waste in another statement. Also, if I read the annual production of cotton in Wikipedia. The Chinese output comes with different figures in tons instead of the correct English version. So, may someone take care it? Looking for your feedback. Thank you. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
