My friend posted her devotional in Spanish (Hosea 6: 1-6) and in one
verse it translates God into Allah....

All politics aside is this a joke?!?

"El pueblo se limita a cumplir mecánicamente los rituales religiosos,
pero sin amar a Dios de corazón."

Later in her devo she said, "La obediencia a Dios hay que expresarla
con acciones y una de ellas es defender la honra del Señor ante la
ofensa y la calumnia."

"a Dios" put singly into the translator is God.

Given the context what is Google trying to say?

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to