We currently use Google Translate on our website. We are wondering if translate can use “Industry specific” terms for some of our dictionary of frequently used terms etc? For example we prefer to say “tranvía” as opposed to “tren ligero” etc. This is a basic one, there are others which get literally translated and end up being less intuitive for people who speak other languages. Any help is appreciated.
-VTA -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
