Hello sir,

there is few words when you want to translate from English to Arabic
you will find it has nothing related to the actual meaning like (moz)
word in arabic it will say the name of an Egyptian actress called
(Ghada Adel) and this is not true, so try to find a way to manage
situation like this.

thank you,
Madonna

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to