Cómo puedo evitar la ventana flotante azul cuando deslizo el cursor por el texto traducido, de manera que siempre me salgan las identificaciones amarillas en palabras equivalentes de ambos textos? Cómo se alternan estas opciones? a qué regla obedecen?
Después de mucho probar parece que la función depende de si el texto es más largo o más corto, pero eso es absurdo... Por favor, si álguien lo sabe que me lo explique -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
