जब जब धर्म की हानि होने लगती है और अधर्म आगे बढ़ने लगता है, तब तब मैं स्वयं की सृष्टि करता हूं, अर्थात् जन्म लेता हूं । सज्जनों की रक्षा एवं दुष्टों के विनाश और धर्म की पुनःस्थापना के लिए मैं विभिन्न युगों (कालों) मैं अवतरित होता हूं ।
this hindi text actually means: Whenever, at times Righteousness is harmed, lawlessness strengthens, then I create myself - that is ,i take birth. For the protection of the Good, destruction of the Evil and reinforcement of Righteousness, I descend myself in different eras (times). and Google translate reads it as: When the loss of religion is becoming lawless takes to move forward is, then I'd own creation, namely am born. Gentlemen of the defense and the wicked for the destruction and religion Puneःsthhapn different eras I (Blacks) would I am descended. which in no way makes sense!!!! it catches up only a handful of Hindi words -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
