Have you noticed that Google Translate sometimes strips HTML tags and
sometimes doesn't; that it has trouble with translating words in
UPPERCASE, mixing and matching case as it goes. To me this seems to be
quite detrimental to the quality of the translation - not only the end
result, but also what GT learns from inline corrections, etc. So I
propose this: add simple text-related tools such as "change case" and
"strip tags" to the source field. What do you think?

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to