Good health to you, Google Translate group.

I am from Atlanta, Georgia and am currently a Lecturer at University
in Türkiye. I have noticed that the word "zenci" -- used in Turkish
for Black people, but the term itself comes from the word "Zanzibar",
denoting African features or culture -- is only translating as
"nigger". That is incorrect, as I have had many Turks explain to me.
The derisiveness of the English term does not fit, as the Turkish word
is used publicly and at every level of public intercourse -- and it is
misleading to infer one meaning to the other.  What is the method by
which this can be corrected?

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to