While visiting Korea, I just came across Google's English to Korean
translation of my website (www.yeonmiahn.com).  I find the translated
version rather crude, mixed up at places--perhaps "garbled" is a more
appropriate wording, and unsatisfactory.  Is there any way that I
might be able to provide you with my own Korean translation of the
site or make corrections on your version for the Korean readers's
Google search?

Sincerely,

Yeonmi Ahn, Ph.D.
Artist
424 Louella Avenue
Wayne, Pa 19087
U.S.A.

e-mail:[email protected]
www.yeonmiahn.com
phone: 1-610-341-1984

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to