While visiting Korea, I just came across Google's English to Korean translation of my website (www.yeonmiahn.com). I find the translated version rather crude, mixed up at places--perhaps "garbled" is a more appropriate wording, and unsatisfactory. Is there any way that I might be able to provide you with my own Korean translation of the site or make corrections on your version for the Korean readers's Google search?
Sincerely, Yeonmi Ahn, Ph.D. Artist 424 Louella Avenue Wayne, Pa 19087 U.S.A. e-mail:[email protected] www.yeonmiahn.com phone: 1-610-341-1984 -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
