Hi there, thanks for this and all the other amazing tools you folks build. I'm not sure if you fine folks are already on top of something along these lines, but it would be great if, when translating into French from English, (or other languages to which this could apply) there were a toggle (or something) that allowed you to choose the formal "Vous "construction or the informal "Tu", since, as you know, the syntax of the entire sentence will change depending on which is used, and English lacks an analogue that would make it possible to do this automatically.
The other minor thing that I noticed (which I imagine you're aware of, but I thought I would mention just in case,) is that when copying and pasting from the translation results, the pasted string lacks a space between what was the last word on a given line of the results and the first word of the subsequent line. This is the case, at least, when copying from Chrome into MS Word. Thanks again & have yourselves a lovely day. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
