Hi there, thanks for this and all the other amazing tools you folks
build.

I'm not sure if you fine folks are already on top of something along
these lines, but it would be great if, when translating into French
from English, (or other languages to which this could apply) there
were a toggle (or something) that allowed you to choose the formal
"Vous "construction or the informal "Tu", since, as you know, the
syntax of the entire sentence will change depending on which is used,
and English lacks an analogue that would make it possible to do this
automatically.

The other minor thing that I noticed (which I imagine you're aware of,
but I thought I would mention just in case,) is that when copying and
pasting from the translation results, the pasted string lacks a space
between what was the last word on a given line of the results and the
first word of the subsequent line.  This is the case, at least, when
copying from Chrome into MS Word.

Thanks again & have yourselves a lovely day.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to