Leí las propuestas que dan en español para la palabra en inglés RESET
y ustedes pusieron esta palabra como alternativa: reinicializar y es
un garrafal error gramatical porque no existe en el idioma español.
LES PIDO QUE LA CORRIJAN.
Saludos
Guadalupe

La Real Academia dice al respecto:
Marca de incorrección.reinicializar. → reiniciar(se), 3.
reiniciar(se). 1. ‘Iniciar(se) de nuevo’. Se acentúa como anunciar (→
apéndice 1, n.º 4).

2. No debe emplearse con el sentido de ‘reanudar o reemprender’: Marca
de incorrección.«Basso y su mujer estaban descansando en la banquina.
Y en el momento en que reiniciaron el viaje, fueron
atropellados» (Clarín [Arg.] 12.2.97).

3. Para expresar la acción de ‘volver a arrancar el sistema operativo
[de una computadora u ordenador]’, se recomienda usar este verbo, y no
la forma Marca de incorrección.reinicializar.

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to