Leí las propuestas que dan en español para la palabra en inglés RESET y ustedes pusieron esta palabra como alternativa: reinicializar y es un garrafal error gramatical porque no existe en el idioma español. LES PIDO QUE LA CORRIJAN. Saludos Guadalupe
La Real Academia dice al respecto: Marca de incorrección.reinicializar. → reiniciar(se), 3. reiniciar(se). 1. ‘Iniciar(se) de nuevo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. No debe emplearse con el sentido de ‘reanudar o reemprender’: Marca de incorrección.«Basso y su mujer estaban descansando en la banquina. Y en el momento en que reiniciaron el viaje, fueron atropellados» (Clarín [Arg.] 12.2.97). 3. Para expresar la acción de ‘volver a arrancar el sistema operativo [de una computadora u ordenador]’, se recomienda usar este verbo, y no la forma Marca de incorrección.reinicializar. Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
