Bonjour

Dans Google Groupes on peut maintenant traduire les messages rédigés dans 
une langue inconnues dans la langue parlé (ici en français) et que l'équipe 
de Google Translate en soit remercié! Mais souvent, la traduction du message 
est approximative ou ne veut rien dire! Pourrait-on modifier cette 
traduction automatisée pour agrandir la base de donnée de Translate? Cela 
pourrait au moins permettre d'améliorer la traduction d'après une 
discussion, et montre l'évolution de la langue et de nouvelles traductions, 
que de laisser les gens traduire uniquement à l'aide de Google Toolkit 
Translator des articles ou des phrases peu courantes ou simplement des 
morceaux d'article.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/Hbd0BSCDST8J.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to