Bonjour Dans Google Groupes on peut maintenant traduire les messages rédigés dans une langue inconnues dans la langue parlé (ici en français) et que l'équipe de Google Translate en soit remercié! Mais souvent, la traduction du message est approximative ou ne veut rien dire! Pourrait-on modifier cette traduction automatisée pour agrandir la base de donnée de Translate? Cela pourrait au moins permettre d'améliorer la traduction d'après une discussion, et montre l'évolution de la langue et de nouvelles traductions, que de laisser les gens traduire uniquement à l'aide de Google Toolkit Translator des articles ou des phrases peu courantes ou simplement des morceaux d'article.
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/Hbd0BSCDST8J. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
