Hi, I work with internationalization and I used to use google translate to see several translations for the same word and pick the most appropriate for the context, it was a big help when I couldn't remember the best word for that place. Before there used to be verbs, nouns, etc. for each search and now only one or very few results appear. It was a big loss of functionality from what used to be a good (if not the best) translator. The problem is even bigger in my area because when some translation is wrong for the context, it is often the one displayed in google translate because that's where the Chinese or Indian programer got it from.
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
