Hi All, When I was trying to translate the following sentence to Arabic "I will respect Egypt's future president", I got "وأنا أحترم الرئيس المصري حسني مبارك في المستقبل" which means "I will respect the Egyptian president Hosni Mubarak in the future". and this is a mistake and offensive. How could this mistake be fixed.
thanks -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/ueVBfhFyz6gJ. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
