I took a look at the Google Translate home page: http://translate.google.com/about/intl/en_ALL/
At the bottom is a link to "machine translation archive." I opened that page, and selecting the letter A, since 2010, found: http://www.mt-archive.info/srch/langs-10-A.htm Which lists the following: *Amharic* (2010) Michael Gasser: A dependency grammar for Amharic<http://www.mt-archive.info/LREC-2010-Gasser.pdf>. *LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages*, 17 May 2010, Valletta, Malta; 9pp. [PDF, 179KB] *Amharic to English* (2012) Michael Gasser: Toward a rule-based system for English-Amharic translation <http://www.mt-archive.info/SALTMIL-2012-Gasser.pdf>. [SALTMIL 2012] *Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages*, 22 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.41-46. [PDF, 319KB] (2011) Michael Gasser: Towards synchronous extensible dependency grammar<http://www.mt-archive.info/FreeRBMT-2011-Gasser.pdf>. *Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation*, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.3-10. [PDF, 265KB] Perhaps this Michael Gasser person could be helpful to you. Regards, Mike K. (All I can say in Amharic is "Faranji,") -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/YmoyLfpCNBQJ. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
