What I think should happen when translating is: Custom Buttons should appear.
When you get a bad translation you should press a Custom Button for types of texts to use for translation. Imagine wanting a quick translation of sentences in Dream of the Red Chamber. Click Custom Button and then input the classic text name. That way the translation would come from the source(s). Also, click Custom Button and type in Classic Literature. Click Custom Button and type in Science. Click: Irony. Click: Idiom. Click: Dialect. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Translate" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
