Really, it is great that someone wrote with such distance :-) what would you like to know? because it is much :-) What is your name and how much they are?
S přátelským pozdravem Radim Daniel Pánek Software Developer Skype: GaudentiusSkype ICQ: 497153894 MSN: [email protected] Mob.: 731 011 200 Chcete-li mi zaslat soubor - e-mail: radim+daniel+panek-02894856517870426948-bc3v4...@prod.writely.com Chcete-li mi zaslat foto/obr: [email protected] _____ From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Mr Truong Sent: Friday, December 19, 2008 3:29 AM To: [email protected] Subject: Re: Translate vs. limit? Hi Dan ! Utilities that google brought great. I am very grateful group of google. I come from VietNam, english language of my term, but I look forward to contributing to the development of the google gadgets. If you know please guide me. Sincerely! On Fri, Dec 19, 2008 at 3:41 AM, Dan <[email protected]> wrote: Hi, I wanted to ask if we do not know if there is google to its api, more precisely on the translator, some restrictions ... Translating Polish database into Czech. a few hundred lines to me translated, it is not, though, but the code that I copied to the local server, so the script works, but not on the server. Does not google, there should be restrictions on the number of translations of the ip or something? Thanks Dan ;-) __________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze 3704 (20081218) __________ Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.cz --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Translate" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
