Really, it is great that someone wrote with such distance :-) what would you
like to know? because it is much :-) What is your name and how much they
are?

 

 

S přátelským pozdravem Radim Daniel Pánek

Software Developer

 

Skype: GaudentiusSkype
ICQ: 497153894
MSN: [email protected]
Mob.: 731 011 200

Chcete-li mi zaslat soubor - e-mail:
radim+daniel+panek-02894856517870426948-bc3v4...@prod.writely.com

 

Chcete-li mi zaslat foto/obr:
[email protected]

 

  _____  

From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Mr Truong
Sent: Friday, December 19, 2008 3:29 AM
To: [email protected]
Subject: Re: Translate vs. limit?

 

Hi Dan !

Utilities that google brought great. I am very grateful group of google. I
come from VietNam, english language of my term, but I look forward to
contributing to the development of the google gadgets. If you know please
guide me.

Sincerely!

On Fri, Dec 19, 2008 at 3:41 AM, Dan <[email protected]> wrote:


Hi, I wanted to ask if we do not know if there is google to its api,
more precisely on the translator, some restrictions ... Translating
Polish database into Czech. a few hundred lines to me translated, it
is not, though, but the code that I copied to the local server, so the
script works, but not on the server.
Does not google, there should be restrictions on the number of
translations of the ip or something?


Thanks Dan ;-)






 

__________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze 3704 (20081218)
__________

 

Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus.

 

http://www.eset.cz


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Translate" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to