I was just curious and I tried to translate the Turkish sentence below, but Google translate doesn't do Turkish to English so I used InterTran and it still left me wondering what the sentence meant.
2008/12/30 greg austin <[email protected]> > Did you e-mail me by mistake? I'm trying to converse with a woman from > Russia. My English is fine... but I don't speak or read Russian. I was > wondering how I might use the GOOGLE translator to translate my English to > Russian and E-mail that to my intended. > I would really appreciate any help that you could give me. Greg > > > On Tue, Dec 30, 2008 at 12:50 PM, cadikiz <[email protected]> wrote: > >> >> Duruma küçük ve basit bir pencereden ancak küçük insanlar bakar. >> >> On Dec 19, 3:00 pm, elhan7 <[email protected]> wrote: >> > I totally agree with you cuz you seem to be really in need of such a >> > tool due to your poor english skills. >> > I can tell that by reading a mere sentence you wrote, and you're a >> > translator huh?:S >> > >> > On 18 Aralık, 13:29,cadikiz<[email protected]> wrote: >> > >> > > Hello, >> > >> > > I think it would be very usefull if Google had a automatic Turkish >> > > translator as there are 80 000 000 people living in Turkey and there >> > > are other Turkic speakers all of the world. >> > >> > > I can help if someone consider about this issue. I am a tecnical >> > > Turkish translator in a software company. >> > >> > > Thanks in advance. >> > >> > > Best regards, >> >> >> > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Translate" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
