It seems the original Chinese text is actually an automatically
translated output, so it seems to be a joke to me.


On May 13, 11:12 pm, Sumit Chandel <[email protected]> wrote:
> Sorry I let this one through, guys. I translated the message using a
> familiar translation tool and ended up with something similar to Ian's
> translation above. I couldn't tell if something got lost in translation, and
> figured that someone else who might be able to read Chinese characters would
> be able to understand the post in context and help out.
> Apologies for the spam,
> -Sumit Chandel
>
> 2009/5/13 walterc <[email protected]>
>
>
>
> > On May 14, 8:34 am, Ian Bambury <[email protected]> wrote:
> > > Kai said something like:
> > > I creates a class called A. I want to call it from class B but there is
> > an
> > > error. What do I do?
>
> > its meant to be a joke
>
> > > salvador said:
>
> > > Can you write in English or Portuguese?
>
> > > Ian
>
> > >http://examples.roughian.com
>
> > > 2009/5/13 Jason Essington <[email protected]>
>
> > > > I have no idea what either of you said
>
> > > > On May 13, 2009, at 4:13 PM, salvador.ce wrote:
>
> > > > Da para escrever em Ingles ou Portugues ??
>
> > > > 2009/5/13 [email protected] <[email protected]>
>
> > > >>   我新写了一个类,叫做B类,我想在A类里面调用B类,却报错了,请问应该如何操作?
>
> > > > --
> > > > Carlos Salvador
> > > > Consultor BI / SAP BW BPS
> > > > 021-8426-8120
> > > > 011-9579-7865
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Web Toolkit" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Google-Web-Toolkit?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to