Hi Jon,Tim
On 01/03/2007, at 10:10 AM, Tim Churches wrote:


Jon Patrick wrote:
We are working on a set of clinical notes where the language in the
notes is different to the language in the classification scheme, in this case ICD9. The following words appear in ICD9 with a 'a' ending yet in
our notes will sometimes have an 's' ending. I have made a search of
Google and found all these words that can be found with an 's' ending
and only a few don't.
Can anyone give me an explanation for the different meanings for the two different morphologies and a description of what contexts you would use
each of them in.
You will have to set the parser/regexp to look for specific suffixes/ prefixes such as:
-ectasia => dilatation
-itis => inflammation
-ectasis => dilatation
-plasia => formation of new cells
pneum- , pneuma- , pneumato-, pneumat- , -pnea => breathing
-uria => urine
-oma => swelling or neoplasm
etc
The Greeks were loading up on post-coordination/refactoring even then :)
Cheers,
Kuangie

The word list is only the words in the notes we are using - there are
other examples e.g silicosia/silicosis

You need to check with an ancient Greek scholar (eg Matty Farrow), but I
dimly recall that Greek nouns ending in -ia or -y denoted an abstract
act or state, whereas nouns ending in -sis indicated a concrete act or a
process. But my ancient Greek is *very* rusty...

anorexia - no match

No, anoresis is not a word.

hyperplasia - -is
asthma - no match
pyrexia - -is

pyresis - rarely used?

spina - no match

dyspnea - -s

Oi, where did the diphthong go? It is spelt "dyspnoea", thank you very
much, here in Oz.

pneumonia -  -is

?pneumonis? or do you mean pneumonitis? -itis indicates inflammation.

hypoplasia - -is

hypoplasia would be much more commonly used to indicate then state eg
"evidence of hypoplasia" whereas hypopasis might rarely be used to
indicate the act or transition: "the tissue is undergoing hypoplasis"

bifida -  -is but not the same concept
proteinuria - -is

?proteinuris? or do you mean proteinurisis? But proteinuria would be
more commonly used. Hmmm, diuresis and diuretic are in common use, but
diuria is never used. There is probably no strict rule about whether the
-ia form or the -isis form have come into common use.

Again, one says "She is experiencing anuresis" or "She has anuria" or
perhaps "She is in [a state of] anuria".

aperta - no match
hyperpyrexia - -is

hyperpyresis is used.

albuminuria - -is
hematuria - -is

That's haematuria, please!

As per proteinurisis, diuresis, enuresis etc.

pyelectasia -  is

pyelectasis - yes, that would be more commonly used than pyelectasia I
would think.

We have Galen to thank for all this...

Tim C

_______________________________________________
Gpcg_talk mailing list
[email protected]
http://ozdocit.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gpcg_talk

_______________________________________________
Gpcg_talk mailing list
[email protected]
http://ozdocit.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gpcg_talk

Reply via email to