I should be able to maintain the Norwegian Bokmål translation, what tools should I use for the job?
-- Jim Nygård <[email protected]> sø., 22.11.2009 kl. 10.04 +0100, skrev Stefan Kögl: > Hi, > > A few hours ago we deployed the new my.gpodder.org and migrated all > existing user data. Currently the new version won't differentiate much > from the old one - at least on the surface. You can continue to use it > from gPodder with your old settings. As the new version will use > usernames for identifcation in the future, please go to > http://my.gpodder.org/, log on with your email address and password > and chose your username. > > The code is now written in Python, based on the Django Framework, and > is available from [1] under the terms of the AGPL3. Code for the new > features (synchronization, new APIs) is partially complete and will be > finished in the weeks to come. > > Everybody wanting to join us in adding features and fixing bugs is welcome. > > We are also looking for translators that can help us to provide the > service in the same languages as gPodder. Work on that will start soon > and we should be able to accept translations in mid-December. > > Please report any problems that you might notice with the new my.gpodder.org. > > > -- Stefan > > > [1] http://repo.or.cz/w/mygpo.git > _______________________________________________ > gpodder-devel mailing list > [email protected] > https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/gpodder-devel _______________________________________________ gpodder-devel mailing list [email protected] https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/gpodder-devel
