Martin Landa wrote: > ../lib/python/temporal/datetime_math.py:227: warning: 'msgid' format > string with unnamed arguments cannot be properly localized: > The translator cannot reorder the arguments.
> >> They could be fixed by splitting the message [1] ... > > [1] is the wrong thing to do ... > I am not sure if we are speaking about same thing. I'm talking about "splitting the message". IIUC, the issue relates to strings with more than one substitution. If the substitutions are matched with parameters by position (i.e. the first substitution uses the first parameter, etc), the translated string cannot have the parameters in a different order, even if that would be appropriate for a particular language. Splitting the message (so that each translated string contains a single substitution) might eliminate the warnings (I don't know whether it does, but I assumed that was the idea behind the "splitting the message" suggestion), but it won't do anything about the issue which caused the warning. -- Glynn Clements <[email protected]> _______________________________________________ grass-dev mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev
