Remember, for developers there also is locale/README file containing do's and dont's + how to handle messages with plural forms.
http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/README Also on both sides, Maris. 2014-06-02 19:01 GMT+03:00 Huidae Cho <[email protected]>: > Those links are good reads. Less hell for translators, and more typing for > developers. I'm on both sides. ;-) > > > On Mon, Jun 2, 2014 at 10:24 AM, Markus Neteler <[email protected]> wrote: >> >> Hi, >> >> if I may make a suggestion on the message translation: >> >> On Mon, Jun 2, 2014 at 4:14 PM, <[email protected]> wrote: >> > Author: hcho >> > Date: 2014-06-02 07:14:16 -0700 (Mon, 02 Jun 2014) >> > New Revision: 60669 >> > >> > Modified: >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/dataoct.c >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/main.c >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/user1.c >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/user2.c >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/user3.c >> > grass/trunk/vector/v.vol.rst/vector.c >> > Log: >> > v.vol.rst: translate error/warning messages >> >> All these messages need now to be translated separately (translator "hell" >> :): >> >> > - G_fatal_error("Not enough memory for az"); >> > + G_fatal_error(_("Not enough memory for az")); >> > adx = (double *)G_malloc(sizeof(double) * (n_cols + 1)); >> > if (!adx) >> > - G_fatal_error("Not enough memory for adx"); >> > + G_fatal_error(_("Not enough memory for adx")); >> > ady = (double *)G_malloc(sizeof(double) * (n_cols + 1)); >> > if (!ady) >> > - G_fatal_error("Not enough memory for ady"); >> > + G_fatal_error(_("Not enough memory for ady")); >> > adxx = (double *)G_malloc(sizeof(double) * (n_cols + 1)); >> > if (!adxx) >> [...] >> >> A better way may be (needs to be properly declared, just as example) >> >> G_fatal_error(_("Not enough memory for %s"), mapname); >> >> This reduces the work to one string and the rest comes in dynamically. >> >> Furthermore it would be good to sync the messages to v.surf.rst to >> make them as identical as possible. >> >> Some best practice is described here: >> https://trac.osgeo.org/grass/wiki/MessageStandardization >> >> (which I now liked at >> http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_messages_translation) >> >> Best >> Markus >> _______________________________________________ >> grass-dev mailing list >> [email protected] >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev > > > > _______________________________________________ > grass-dev mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev _______________________________________________ grass-dev mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev
