On Sun, Sep 10, 2017 at 5:41 PM, Veronica Andreo <veroand...@gmail.com> wrote: > 2017-09-06 21:24 GMT+02:00 Markus Neteler <nete...@osgeo.org>: ... >> Yes, we translate in transifex and then (still manually) merge into >> the source code. I did that recently. >> >> From what I understood (Luca knows best) I described the procedure here: >> https://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/README#L116 >> >> TODO: make the merge-back into trunk and relbranch72 a cronjob on the >> grass.osgeo.org server. >> Yet I had to do several manual cleanups after the merge, so probably a >> cronjob is impossible. > > just out of curiosity... what kind of cleanups? Is there anything we could > do when translating to avoid those cleanups afterwards?
For example, - disconnected (i.e. unused) translations accumulate at the end of the .po files. This needs to be trimmed from time to time. There is a gettext tool for that but it doesn't seem to have much effect - if a new language is initiated on transifex, several .po file header lines are not populated properly. To be fixed manually or some advanced "sed" magic - "make verify" reveils errors which need to be manually fixed. Not sure how to address these issues in a scripted way. Markus _______________________________________________ grass-dev mailing list grass-dev@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev