http://upsidedownworld.org/main/news-briefs-archives-68/5158-raul-castro-the-new-opening-with-the-usa

Raúl Castro: The New Opening With the USA       
Written by Raúl Castro  
Thursday, 18 December 2014 14:22

Since my election as President of the State Council and Council of
Ministers I have reiterated in many occasions our willingness to hold
a respectful dialogue with the United States on the basis of sovereign
equality, in order to deal reciprocally with a wide variety of topics
without detriment to the national Independence and self-determination
of our people.

This stance was conveyed to the US Government both publicly and
privately by Comrade Fidel on several occasions during our long
standing struggle, stating the willingness to discuss and solve our
differences without renouncing any of our principles.


The heroic Cuban people, in the wake of serious dangers, aggressions,
adversities and sacrifices has proven to be faithful and will continue
to be faithful to our ideals of independence and social justice.
Strongly united throughout these 56 years of Revolution, we have kept
our unswerving loyalty to those who died in defense of our principles
since the beginning of our independence wars in 1868.


Today, despite the difficulties, we have embarked on the task of
updating our economic model in order to build a prosperous and
sustainable Socialism.


As a result of a dialogue at the highest level, which included a phone
conversation I had yesterday with President Obama, we have been able
to make headway in the solution of some topics of mutual interest for
both nations.


As Fidel promised on June 2001,when he said: "They shall return!"
Gerardo, Ramon, and Antonio have arrived today to our homeland.


The enormous joy of their families and of all our people, who have
relentlessly fought for this goal, is shared by hundreds of solidarity
committees and groups, governments, parliaments, organizations,
institutions, and personalities, who for the last sixteen years have
made tireless efforts demanding their release. We convey our deepest
gratitude and commitment to all of them.


President Obama's decision deserves the respect and acknowledgement of
our people.


I wish to thank and acknowledge the support of the Vatican, most
particularly the support of Pope Francisco in the efforts for
improving relations between Cuba and the United States. I also want to
thank the Government of Canada for facilitating the high-level
dialogue between the two countries.


In turn, we have decided to release and send back to the United States
a spy of Cuban origin who was working for that nation.


On the other hand, and for humanitarian reasons, today we have also
sent the American citizen Alan Gross back to his country.


Unilaterally, as has always been our practice, and in strict
compliance with the provisions of our legal system, the concerned
prisoners have received legal benefits, including the release of those
persons that the Government of the United States had conveyed their
interest in.


We have also agreed to renew diplomatic relations.


This in no way means that the heart of the matter has been solved. The
economic, commercial, and financial blockade, which causes enormous
human and economic damages to our country, must cease.


Though the blockade has been codified into law, the President of the
United States has the executive authority to modify its
implementation.


We propose to the Government of the United States the adoption of
mutual steps to improve the bilateral atmosphere and advance towards
normalization of relations between our two countries, based on the
principles of International Law and the United Nations Charter.


Cuba reiterates its willingness to cooperate in multilateral bodies,
such as the United Nations.


While acknowledging our profound differences, particularly on issues
related to national sovereignty, democracy, human rights and foreign
policy, I reaffirm our willingness to dialogue on all these issues.


I call upon the Government of the United States to remove the
obstacles hindering or restricting ties between peoples, families, and
citizens of both countries, particularly restrictions on traveling,
direct post services, and telecommunications.


The progress made in our exchanges proves that it is possible to find
solutions to many problems.


As we have reiterated, we must learn the art of coexisting with our
differences in a civilized manner.


Raul Castro is the president of Cuba.


This is the text of Cuban President Raul Castro's address to the
nation this Wednesday broadcast on radio and television on the recent
developments in the Cuba-US relations.




-- 
Peace Is Doable

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Green Youth Movement" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send an email to [email protected].
Visit this group at http://groups.google.com/group/greenyouth.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to