Geoffroy GRELOT a écrit :
> Salut,
>   
Salut !
> voici donc ma contribution du jour. Les résultats sont obtenus via 
> OpusTex-0.84 ; j'essaierai par la suite avec la version 0.9.3.
> [NB liminaire : les partitions ne sont pas musicalement à prendre pour argent 
> comptant, ce n'est qu'une transcription de morceaux entendus sur un CD de 
> Gardiner.]
> Je dois dire quand même que malgré les quelques bugs, avec un petit coup 
> d'édition des .tex, quelques allers-retours entre la source et le résultat, 
> et un petit coup de Gimp pour finir, j'ai obtenu ce pour quoi j'étais "venu" 
> ;)
>   
> BUGLIST
>
> morceau A = "O venerande Christi apostole"
> morceau B = "Dum Pater familias" (*.tex est le fichier retouché, *_1.tex 
> celui rendu par gregorio)
>
> 1. La clé f3 du B n'est pas prise en compte, c'est la clé par défaut c3 qui 
> apparaît dans le tex.
>   
Je vais essayer de régler ça ce matin.
> 2. La compilation de gregorio plante [in function `libgregorio_det_score': 
> error: syntax error] sur les codes de caractères spéciaux
>       \R/\ etc.
>   
En fait dans la version courante on ne peut pas faire ce genre de
caractères spéciaux, on pourra dans la prochaine version, qui est prête
sauf... le support d'OpusTeX, je vais essayer de m'en occuper de matin.
Cependant la syntaxe change, il faut désormais utiliser des balises pour
décrire le type du texte, par exemple <sp>R/</sp>, il y a aussi les
balises <i> pour italique, <b> pour gras (bold), etc.
> 3. Opustex ne semble pas gérer les signes de ponctuation sous les barres, du 
> type
>       \sgn {}{.}{}\divisiofinalis\egn
>   
Ça je ne pense pas pouvoir y faire grand chose malheureusement :)
> 4. La syllabe "gu", par ex. dans "Sanctiagu" ou le plus latin "singularis"
>       transcrite \sgn {gu}\punctum c\egn
>       devrait être \sgn {g}{u}{}\punctum c\egn
>   
C'est corrigé également dans la dernière version.
> 5. Les doubles voyelles codées \ae\ dans gabc ne passent pas bien dans le 
> .tex :
>       \sgn {\}{ae}{\}\pes Na\egn
> alors que "praæsidium" par ex est bien transformé en
>       \sgn {pr}{{\ae}}{}\punctum d\egn
>   
En fait c'est mon principal problème... en gros quand j'écris un
caractère il faut avant que je regarde si ce ne serait pas par hasard un
caractère spécial et que je l'écrive dans le style aproprié, genre \ae ?
Je peux le faire pour les caractères spéciaux très courants, mais je
trouve que c'est moche... est-ce qu'il y aurait par hasard un moyen pour
que æ soit pris en compte par TeX ?
> 6. Les altérations (cf. morceau A) ne sont pas assez espacées du signe 
> précédent.
>   
Hmm... en fait le plus simple serait que tu me donnes un exemple de code
que sort gregorio (très court, où il y a juste les altérations), et le
code correspondant qu'il devrait sortir, ce sera le plus simple :)
> 7. Les coupures de ligne et "custos" provoquent (chez moi ?) un gros trait 
> noir au bout de la portée - mais ceci est a priori un bug opustex.
>   
Tout à fait. C'est du à une overfull hbox à vue de nez (en fait c'est
presque plus un bug de evince je crois le paté noir, mais de toute façon
OpusTeX ne devrait pas faire de overfull hbox...).
> SUGGESTIONS :
>
> AMHO gregorio accomplit une partie du chemin vers l'écriture d'un fichier 
> source de façon "musicale" et non "graphique" (j'entends façon lilypond "c4 d 
> e d g, c" ou latex "\section{titre}"), grâce à la fonctionnalité (unique à ce 
> jour ?) d'entrer simplement les hauteurs de notes désirées sur les syllabes 
> et de le laisser déterminer les bons neumes.
>   
Hmmm en fait ce n'est pas du tout la philosophie... gabc a été créé par
un moine dans le but de saisir rapidement des partitions de chant
grégorien, et pour que même des moines qui ne sont pas qualifiés en
musique puissent l'utiliser, c'est donc une description, au contraire,
purement graphique et très rapide.
> Cependant une partie des fonctionnalités reste dans le domaine du "descriptif 
> graphique". Il me paraîtrait donc intéressant de pousser un peu plus loin 
> l'approche musicale.
> En effet je pense que les gens qui s'intéresse au grégorien, pour le chanter, 
> a fortiori l'écrire, sont forcément "un peu" musiciens.
>   
Justement non :) Le but aussi est d'avoir une notation simple, à la fois
au niveau de la syntaxe et de l'interprétation informatique. De plus
malheureusement je n'y connais rien en musique donc j'aurais du mal à
tester...
> Pour commencer, je comprends mais trouve assez perturbant le fait de 
> spécifier des hauteurs graphiques telles que :
> - les noms des notes sont souvent hors gamme ABC habituelle
> - les hauteurs (relatives, c'est du grégorien) i.e. en fait les intervalles 
> ne reflètent pas forcément la réalité : par exemple "dh" fait bien une belle 
> quinte ré-la en clé C4, mais représente un affreux si-fa en clé F3.
>
> C'est là qu'à mon avis vous pouvez tirer parti des caractéristiques du chant 
> grégorien :
> - fait pour la voix naturelle donc très souvent limité à une octave 
> d'ambitus, très rarement au-dessus de la dixième, et absolument jamais 
> supérieur à 2 octaves ;
> - écrit en 8 modes caractérisant une gamme (et une clé) propre. Je prépare à 
> ce propos un petit pense-bête, au départ pensé pour moi mais qui pourrait 
> trouver une place dans le manuel gabc, et même (sans prétention !) pour 
> l'info de la communauté Web sur le grégorien ne général, car j'ai galéré au 
> départ pour y comprendre quelque chose avec la doc peu claire voire 
> incohérente trouvée sur le Net.
>   
Ah par contre ça je suis preneur ! si tu veux écrire des articles
musicaux sur le chant grégorien (moi je ne peux pas vraiment...) je
serais très heureux de les mettre sur mon site ! Par contre il y a une
condition : que ces articles soient sous GPL (et si possible avec la
traduction anglais fournie)... Mais je t'avouerais que je cherchais
justement des articles à mettre sur le site :)
> Je proposerais donc de tenir compte du mode sous la forme d'une commande 
> (en-tête, + en cours de route dans les rares cas où cela change)
>       \mode [1-8] avec options
> Je précise ci-dessous le fonctionnement, pour la programmation, sans trop de 
> détails et d'explications musicales (ça sera dans mon "quickref"). J'utilise 
> ici par souci de clarté le nom de la note et le n° de la ligne ou de 
> l'interligne où elle se trouve, et je vous propose des commandes possibles.
> - le I° mode (pseudo ré mineur) est toujours sur C4, gamme de base ré1-do4 
> (exceptionnellement avec bémol à la clé)
> => \mode 1 ou 1b
> - le II° mode (pseudo la mineur) traditionnellement en F3 (gamme de base 
> si1-la4) se trouve parfois en C3 (gamme fa1-mi4)
> => \mode 2 (=2F par défaut) ou 2F ou 2C
> - le III° mode est toujours sur C4 (mi1-ré4)
> => \mode 3
> - le IV° mode est également sur C4 (mi1-ré4)
> => \mode 4
> - le V° usuellement écrit en "fa majeur" sur C3 (fa1-mi4), exceptionnellement 
> avec bémol à la clé, se trouve parfois (e.g. Salve Regina) en "do majeur" sur 
> C4 (do1-si4)
> => \mode 5 (=5F par défaut) ou 5F ou 5Fb ou 5C
> - le VI° est généralement en "fa majeur" sur C4 (ré1-do4) parfois avec bémol 
> à la clé
> => \mode 6 ou 6b
> - le VII° (pseudo sol majeur) habituellement sur C2 (sol1-fa4) se trouve 
> aussi sur C3 (sol1-fa4)
> => \mode 7 ou 7C3
> - le VIII° (pseudo sol majeur) est toujours sur C4 (e1-d4)
> => \mode 8
>
> Ce paramètre mode ajouterait ainsi une commande implicite de clé et une 
> octave "normale" dont on pourrait baptiser les notes en notation "abc" 
> minuscule
>       e.g. en Ier mode : defghc
> et ce qui dépasse en-dessous ou au-dessus de cette octave pourrait être nommé 
> en "ABC" majuscule
>       soit en tout pour ce mode : AHCdefghcDEF.
>   
Je dirais que le gros défaut de cette notation est tout d'abord d'être
limitée dans le spectre musical (bon... je connais pas beaucoup de gens
qui vont écrire de la musique contemporaine en notation grégorienne,
mais on ne sait jamais...) et aussi d'utiliser les majuscules... gabc a
été faite pour entrer rapidement des partitions chantées dans les
monastères, donc avec en général pas mal de notes par syllabes, et donc
pas mal de punctum inclinatum, qui ont l'avantage d'être notés
rapidement en gabc... Sinon ça ne me paraît pas bête en effet.
> Pour les altérations, seul existe en grégorien le si bémol (donc les symboles 
> bémol et bécarre).
> Le mode, ou plutôt la clé d'ailleurs, donnerait automatiquement la position 
> du si donc de l'altération.
> La hauteur du si pourrait donc être entrée comme une note simple à 
> l'allemande : h pour le si naturel, b pour le bécarre ; graphiquement un "b" 
> impliquerait l'impression du bémol en tête de l'élément neumatique (voir 
> l'Ave Maria classique du Ier mode :
> http://www.christusrex.org/www2/cantgreg/partituras/ave_maria.gif ).
> Il ne vaut que pour le neume courant ; on ajouterait un bécarre de rappel 
> pour tout si "h" qui serait placé entre un "b" et une \divisio*.
>   
En fait gregorio interprète ça comme ça en effet, par exemple quand tu
demandes une sortie XML (bon, je n'ai toujours pas trouvé d'utilité à ce
xml... mais il doit certainement y en avoir...), il indique bien sur
quelles notes il y a un bémol et sur lesquelles il n'y en a pas (en
s'arrêtant à la divisio, etc.).
> On pourrait certainement envisager de laisser la possibilité d'écriture 
> semi-descriptive actuelle, e.g. par défaut en l'absence de la commande \mode.
> J'ai idée (facile à dire, ce n'est pas moi qui code...) qu'on pourrait ainsi 
> implémenter ce point de vue "modal" par un module de traduction vers la 
> notation gabc actuelle.
>   
En fait ce ne serait pas si compliqué, il faudrait faire une nouvelle
notation quoi... j'aurais tendance à dire que plus il y a de notations
plus c'est dur à maintenir, mais en l'occurence il y aurait seulement un
fichier lex à faire (après avoir pris en compte le besoin de faire des
puncta inclinata facilement) et deux trois modifs à apporter dans deux
trois fichiers... Plus simple que la commande \mode : dire dans le
préambule quelle notation on va utiliser. Je ne te cache pas que ton
aide serait la bienvenue :) Sinon je peux envisager de le faire, mais
pas de suite, avant je préfère finir GregorioTeX.
> Voilà je pense que ça fait déjà une sacrée liste au Père Noël. Je ne sais pas 
> dans quelle mesure je peux donner un coup de main, peut-être si vous me dites 
> dans quel niveau du logiciel ce type d'info est géré ?...
>   
Si tu es intéressé par une éventuelle contribution au projet, passe sur
irc (si possible la journée, le soir j'ai une connexion pourrie) et je
te donnerai les détails techniques du projet !

À plus !
-- 
Elie


_______________________________________________
Gregorio-devel mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/gregorio-devel

Répondre à