CVSROOT: /sources/grep Module name: grep Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/01 03:11:07
Index: po/ru.po =================================================================== RCS file: /sources/grep/grep/po/ru.po,v retrieving revision 1.25 retrieving revision 1.26 diff -u -b -r1.25 -r1.26 --- po/ru.po 3 Nov 2007 04:02:55 -0000 1.25 +++ po/ru.po 1 Feb 2009 03:11:06 -0000 1.26 @@ -1,155 +1,175 @@ -# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ grep. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Denis Perchine <[email protected]>, 1998-2000. +# translation of grep-2.5.4-pre4.ru.po to Russian +# ÐокализаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ grep. +# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the grep package. # +# Denis Perchine <[email protected]>, 1998-2000. +# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-09 12:18GMT+06\n" -"Last-Translator: Denis Perchine <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: grep 2.5.4-pre4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-23 01:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:46+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689 +#: src/dfa.c:184 src/dfa.c:195 src/dfa.c:206 src/search.c:704 lib/regex.c:1344 msgid "Memory exhausted" -msgstr "ðÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" +msgstr "ÐамÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑпана" -#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593 +#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:657 src/dfa.c:670 src/dfa.c:671 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:1052 src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1081 src/dfa.c:1084 +#: src/dfa.c:1096 src/dfa.c:1097 msgid "Unbalanced [" -msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ [" +msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ [" -#: src/dfa.c:741 +#: src/dfa.c:789 msgid "Unfinished \\ escape" -msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ \\ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" +msgstr "ÐезавеÑÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ \\ поÑледоваÑелÑноÑÑÑ" #. Cases: #. {M} - exact count #. {M,} - minimum count, maximum is infinity #. {M,N} - M through N -#: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913 +#: src/dfa.c:922 src/dfa.c:928 src/dfa.c:938 src/dfa.c:946 src/dfa.c:961 msgid "unfinished repeat count" -msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ" +msgstr "незавеÑÑÑнное колиÑеÑÑво повÑоÑений" -#: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916 +#: src/dfa.c:935 src/dfa.c:952 src/dfa.c:960 src/dfa.c:964 msgid "malformed repeat count" -msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ" +msgstr "некоÑÑекÑно Ñказано колиÑеÑÑво повÑоÑений" -#: src/dfa.c:1253 +#: src/dfa.c:1306 msgid "Unbalanced (" -msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ (" +msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ (" -#: src/dfa.c:1378 +#: src/dfa.c:1431 msgid "No syntax specified" -msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ" +msgstr "Ðе Ñказано ÑинÑакÑиÑа" -#: src/dfa.c:1386 +#: src/dfa.c:1439 msgid "Unbalanced )" -msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ )" - -#: src/dfa.c:2956 -msgid "out of memory" -msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÁÓØ ÐÁÍÑÔØ" +msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ )" -#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293 +#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message +#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. +#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408 +#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471 lib/xmalloc.c:66 msgid "memory exhausted" -msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" +msgstr "памÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑпана" -#: src/grep.c:205 +#: src/grep.c:404 msgid "invalid context length argument" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÉÎÙ ËÏÎÔÅËÓÔÁ" +msgstr "невеÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа" -#: src/grep.c:475 +#: src/grep.c:665 msgid "input is too large to count" -msgstr "×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÉ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÓÞÉÔÁÔØ" +msgstr "Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñе даннÑе ÑлиÑком велики, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑÑиÑаÑÑ" -#: src/grep.c:597 +#: src/grep.c:927 msgid "writing output" -msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" +msgstr "запиÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " -#: src/grep.c:870 +#: src/grep.c:1209 #, c-format msgid "Binary file %s matches\n" -msgstr "âÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n" +msgstr "ÐвоиÑнÑй Ñайл %s ÑовпадаеÑ\n" -#: src/grep.c:884 +#: src/grep.c:1223 msgid "(standard input)" -msgstr "(ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ)" +msgstr "(ÑÑандаÑÑнÑй ввод)" -#: src/grep.c:989 +#: src/grep.c:1355 #, c-format msgid "warning: %s: %s\n" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: %s\n" +msgstr "пÑедÑпÑеждение: %s: %s\n" -#: src/grep.c:990 +#: src/grep.c:1356 msgid "recursive directory loop" -msgstr "ËÁÔÁÌÏÇÉ ÚÁÃÉËÌÅÎÙ" +msgstr "каÑалоги заÑикленÑ" -#: src/grep.c:1038 +#: src/grep.c:1404 src/grep.c:1411 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" +msgstr "ÐÑполÑзование: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]... ШÐÐÐÐÐ [ФÐÐÐ]...\n" -#: src/grep.c:1040 +#: src/grep.c:1406 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n" +msgstr "ÐопÑобÑйÑе `%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подÑобного опиÑаниÑ.\n" + +#: src/grep.c:1412 +#, c-format +msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +msgstr "ÐоиÑк ШÐÐÐÐÐРв каждом ФÐÐÐРили в ÑÑандаÑÑном вводе.\n" + +#: src/grep.c:1415 +#, c-format +msgid "PATTERN is an extended regular expression (ERE).\n" +msgstr "ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑаÑÑиÑенное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (ERE).\n" + +#: src/grep.c:1418 +#, c-format +msgid "PATTERN is a set of newline-separated fixed strings.\n" +msgstr "ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑÐµÑ ÑÑÑоки ÑикÑиÑованной длинÑ, ÑазделÑннÑе Ñимволом новой ÑÑÑоки.\n" -#: src/grep.c:1045 +#: src/grep.c:1421 #, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" +msgid "PATTERN is, by default, a basic regular expression (BRE).\n" +msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ, ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой пÑоÑÑое ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (BRE).\n" -#: src/grep.c:1046 +#: src/grep.c:1424 #, c-format msgid "" -"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" "\n" "Regexp selection and interpretation:\n" msgstr "" -"éÝÅÔ PATTERN × ËÁÖÄÏÍ FILE ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ××ÏÄÅ.\n" -"ðÒÉÍÅÒ: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" +"ÐÑимеÑ: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" "\n" -"÷ÙÂÏÒ ÔÉÐÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÅÇÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ:\n" +"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñипа ÑегÑлÑÑного вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ его инÑеÑпÑеÑаÑиÑ:\n" -#: src/grep.c:1051 +#: src/grep.c:1429 +#, c-format msgid "" -" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" -" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n" +" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed strings\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n" " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" msgstr "" -" -E, --extended-regexp PATTERN - ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n" -" -F, --fixed-regexp PATTERN ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏÞËÁ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÁÑ\n" -" ËÏÎÃÁÍÉ ÓÔÒÏË\n" -" -G, --basic-regexp PATTERN ÐÒÏÓÔÏÊ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n" -" -P, --perl-regexp PATTERN ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ Perl\n" +" -E, --extended-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑаÑÑиÑенное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (ERE)\n" +" -F, --fixed-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑÑÑоки ÑикÑиÑованной длинÑ, ÑазделÑннÑе\n" +" Ñимволом новой ÑÑÑоки\n" +" -G, --basic-regexp ШÐÐÐÐÐ - пÑоÑÑое ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (BRE)\n" +" -P, --perl-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑегÑлÑÑное вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑзÑка Perl\n" -#: src/grep.c:1056 +#: src/grep.c:1436 +#, c-format msgid "" -" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching\n" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" msgstr "" -"éÝÅÔ PATTERN × ËÁÖÄÏÍ FILE'Å ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ××ÏÄÅ.\n" -"\n" -"÷ÙÂÏÒ ÔÉÐÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÉ:\n" -" -e, --regexp=PATTERN ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ PATTERN ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n" -" -f, --file=FILE ÂÒÁÔØ PATTERN ÉÚ FILE'Á\n" -" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÌÉÞÉÅ ÒÅÇÉÓÔÒÏ×\n" -" -w, --word-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÍÕ ÓÌÏ×Õ\n" -" -x, --line-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -" -z, --null-data ÓÔÒÏÞËÉ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÂÁÊÔ 0, Á ÎÅ ÎÁ ËÏÎÅÃ\n" -" ÓÔÒÏËÉ\n" +" -e, --regexp=ШÐÐÐÐРиÑполÑзоваÑÑ Ð¨ÐÐÐÐÐ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка\n" +" -f, --file=ФÐÐРбÑаÑÑ Ð¨ÐÐÐÐРиз ФÐÐÐа\n" +" -i, --ignore-case игноÑиÑоваÑÑ ÑазлиÑие ÑегиÑÑÑа\n" +" -w, --word-regexp ШÐÐÐÐРдолжен Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ ÐºÐ¾ вÑем Ñловам\n" +" -x, --line-regexp ШÐÐÐÐРдолжен Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ ÐºÐ¾ вÑей ÑÑÑоке\n" +" -z, --null-data ÑÑÑоки ÑазделÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ñом Ñ Ð½ÑлевÑм знаÑением, а не\n" +" Ñимволом конÑа ÑÑÑоки\n" -#: src/grep.c:1063 +#: src/grep.c:1443 +#, c-format msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -160,14 +180,16 @@ " --mmap use memory-mapped input if possible\n" msgstr "" "\n" -"òÁÚÎÏÏÏÂÒÁÚÎÙÅ:\n" -" -s, --no-messages ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n" -" -v, --revert-match ×ÙÂÉÒÁÔØ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -V, --version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n" -" --mmap ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ mmap ××ÏÄ ÐÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ\n" +"Разное:\n" +" -s, --no-messages подавлÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ \n" +" -v, --revert-match вÑбиÑаÑÑ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑие ÑÑÑоки\n" +" -V, --version напеÑаÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑÑии и вÑйÑи\n" +" --help показаÑÑ ÑÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¸ вÑйÑи\n" +" --mmap пÑи возможноÑÑи, иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´,\n" +" ÑпÑоеÑиÑованнÑй в памÑÑÑ\n" -#: src/grep.c:1071 +#: src/grep.c:1451 +#, c-format msgid "" "\n" "Output control:\n" @@ -180,53 +202,64 @@ " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n" " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" -" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" -" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" +" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n" +" TYPE is `binary', `text', or `without-match'\n" " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ACTION how to handle directories\n" -" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" -" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n" -" ACTION is 'read' or 'skip'\n" +" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n" +" ACTION is `read', `recurse', or `skip'\n" +" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n" +" ACTION is `read' or `skip'\n" " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n" -" --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n" -" --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n" -" --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n" -" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" -" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" -" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +" --include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN\n" +" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching FILE_PATTERN\n" +" --exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE\n" +" --exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be skipped.\n" +" -L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match\n" +" -l, --files-with-matches print only names of FILEs containing matches\n" +" -c, --count print only a count of matching lines per FILE\n" +" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n" " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" msgstr "" "\n" -"õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n" -" -m, --max-count=NUM ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ NUM ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ\n" -" -b, --byte-offset ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ×\n" -" ÂÁÊÔÁÈ\n" -" -n, --line-number ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ\n" -" --line-buffered ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒÁ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏÞËÕ\n" -" -H, --with-filename ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ\n" -" -h, --no-filename ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ\n" -" --label=LABEL ×Ù×ÏÄÉÔØ LABEL ×ÍÅÓÔÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n" -" -q, --quiet, --silent ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×ÅÓØ ÏÂÙÞÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" -" --binary-files=TYPE ÓÞÉÔÁÔØ ÞÔÏ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÔÉÐÁ:\n" -" TYPE - 'binary', 'text', ÉÌÉ 'without-match'.\n" -" -a, --text ÎÅ ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" -" -I ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ACTION ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -" ACTION ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ 'read' (ÞÉÔÁÔØ),\n" -" 'recurse' (ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ), ÉÌÉ 'skip' (ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ).\n" -" -D, --devices=ACTION ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ËÁÎÁÌÙ É ÓÅÔÅ×ÙÅ ËÁÎÁÌÙ\n" -" ACTION ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ 'read' ÉÌÉ 'skip'\n" -" -R, -r, --recursive ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --directories=recurse.\n" -" --include=PATTERN ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅ PATTERN\n" -" --exclude=PATTERN ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅ PATTERN.\n" -" --exclude-from=FILE ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅPATTERN × FILE.\n" -" -L, --files-without-match ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÂÅÚ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ\n" -" -l, --files-with-matches ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× Ó ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑÍÉ\n" -" -c, --count ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË ÎÁ ÆÁÊÌ\n" -" -Z, --null ÐÅÞÁÔÁÔØ ÂÁÊÔ 0 ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n" +"УпÑавление вÑводом:\n" +" -m, --max-count=ЧÐСÐРоÑÑановиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñказанного ЧÐСÐÐ Ñовпадений\n" +" -b, --byte-offset пеÑаÑаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñми ÑÑÑоками ÑмеÑение в\n" +" байÑÐ°Ñ \n" +" -n, --line-number пеÑаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑоки вмеÑÑе Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñми ÑÑÑоками\n" +" --line-buffered ÑбÑаÑÑваÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле каждой ÑÑÑоки\n" +" -H, --with-filename пеÑаÑаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑовпадениÑ\n" +" -h, --no-filename не наÑинаÑÑ Ð²Ñвод Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñайла\n" +" --label=ÐÐТÐРвÑводиÑÑ ÐÐТÐУ в каÑеÑÑве имени Ñайла длÑ\n" +" ÑÑандаÑÑного ввода\n" +" -o, --only-matching показÑваÑÑ ÑолÑко ÑаÑÑÑ ÑÑÑоки, ÑовпадаÑÑей Ñ Ð¨ÐÐÐÐÐÐÐ\n" +" -q, --quiet, --silent подавиÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑй вÑвод\n" +" --binary-files=ТÐÐ ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо двоиÑнÑй Ñайл ТÐÐÐ:\n" +" binary, text или without-match.\n" +" -a, --text Ñо же ÑÑо и --binary-files=text\n" +" -I Ñо же, ÑÑо и --binary-files=without-match\n" +" -d, --directories=ÐÐÐСТРкак обÑабаÑÑваÑÑ ÐºÐ°Ñалоги\n" +" ÐÐÐСТÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ read (ÑиÑаÑÑ),\n" +" recurse (ÑекÑÑÑивно), или skip (пÑопÑÑкаÑÑ).\n" +" -D, --devices=ÐÐÐСТРкак обÑабаÑÑваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑва, FIFO и ÑокеÑÑ\n" +" ÐÐÐСТÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ 'read' или 'skip'\n" +" -R, -r, --recursive Ñо же, ÑÑо и --directories=recurse\n" +" --include=Ф_ШÐÐÐÐРобÑабоÑаÑÑ ÑолÑко ÑайлÑ, подпадаÑÑие под Ф_ШÐÐÐÐÐ\n" +" --exclude=Ф_ШÐÐÐÐРпÑопÑÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ каÑалоги,\n" +" подпадаÑÑие под Ф_ШÐÐÐÐÐ\n" +" --exclude-from=ФÐÐРпÑопÑÑÑиÑÑ ÑайлÑ, подпадаÑÑие под Ñаблон\n" +" Ñайлов из ФÐÐÐÐ\n" +" --exclude-dir=ШÐÐÐÐРкаÑалоги, подпадаÑÑие под ШÐÐÐÐÐ,\n" +" бÑдÑÑ Ð¿ÑопÑÑенÑ\n" +" -L, --files-without-match пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко имена ФÐÐÐÐРбез Ñовпадений\n" +" -l, --files-with-matches пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко имена ФÐÐÐÐÐ Ñ ÑовпадениÑми\n" +" -c, --count пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко колиÑеÑÑво ÑовпадаÑÑÐ¸Ñ \n" +" ÑÑÑок на ФÐÐÐ\n" +" -T, --initial-tab вÑÑавниваÑÑ ÑабÑлÑÑией (еÑли нÑжно)\n" +" -Z, --null пеÑаÑаÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ñ 0 поÑле имени ФÐÐÐÐ\n" -#: src/grep.c:1099 +#: src/grep.c:1481 +#, c-format msgid "" "\n" "Context control:\n" @@ -235,151 +268,197 @@ " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" " -NUM same as --context=NUM\n" " --color[=WHEN],\n" -" --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n" -" WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n" +" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n" +" WHEN is `always', `never', or `auto'\n" " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" "\n" -"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" -"two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n" -"and 2 if trouble.\n" msgstr "" "\n" -"õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÏÎÔÅËÓÔÏÍ:\n" -" -B, --before-context=NUM ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ËÏÎÔÅËÓÔÁ\n" -" -A, --after-context=NUM ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÏÎÔÅËÓÔÁ\n" -" -C, --context[=NUM] ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ËÏÎÔÅËÓÔÁ,\n" -" ÅÓÌÉ ÎÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔÓÑ -A ÉÌÉ -B\n" -" --color[=WHEN],\n" -" --colour[=WHEN] ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÒËÅÒÙ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË\n" -" WHEN ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `always' (×ÓÅÇÄÁ), `never' (ÎÉËÏÇÄÁ) ÉÌÉ `auto' (Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ).\n" -" --color, --colour ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÒËÅÒÙ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË\n" -" -NUM ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --context=NUM\n" -" -U, --binary ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÓÉ×ÏÌÙ CR × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ (MSDOS)\n" -" -u, --unix-byte-offsets ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ, ËÁË-ÂÕÄÔÏ ÎÅÔ CR-Ï× (MSDOS)\n" -"\n" -"åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ -[GEF], ÔÏÇÄÁ `egrep' ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -E, `fgrep' -F, ÉÎÁÞÅ -G.\n" -"ëÏÇÄÁ ÎÅÔ FILE'Á, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ FILE ÜÔÏ -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ\n" -"ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ Ä×Á ÆÁÊÌÁ, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -h. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 0 ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ,\n" -"Ó 1, ÅÓÌÉ ÎÅÔ. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 2, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉÅ ÉÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ.\n" +"УпÑавление конÑекÑÑом:\n" +" -B, --before-context=ЧÐС пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок пÑедÑеÑÑвÑÑÑего конÑекÑÑа\n" +" -A, --after-context=ЧÐС пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок поÑледÑÑÑего конÑекÑÑа\n" +" -C, --context[=ЧÐС] пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок конÑекÑÑа,\n" +" --color[=ÐÐÐÐÐ],\n" +" --colour[=ÐÐÐÐÐ] иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑÐ¸Ñ ÑовпадаÑÑÐ¸Ñ \n" +" ÑÑÑок; ÐÐÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ always (вÑегда),\n" +" never (никогда), или auto (авÑомаÑиÑеÑки)\n" +" --color, --colour иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑÐ¸Ñ ÑовпадаÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑок\n" +" -U, --binary не ÑдалÑÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ CR в конÑе ÑÑÑоки (MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets вÑдаваÑÑ ÑмеÑение, как-бÑдÑо Ð½ÐµÑ CR-ов (MSDOS)\n" +"\n" + +#: src/grep.c:1495 +#, c-format +msgid "Invocation as `egrep' is deprecated; use `grep -E' instead.\n" +msgstr "ÐапÑÑк под именем egrep ÑÑÑаÑел; вмеÑÑо ÑÑого иÑполÑзÑйÑе grep -E.\n" -#: src/grep.c:1116 +#: src/grep.c:1498 +#, c-format +msgid "Invocation as `fgrep' is deprecated; use `grep -F' instead.\n" +msgstr "ÐапÑÑк под именем fgrep ÑÑÑаÑел; вмеÑÑо ÑÑого иÑполÑзÑйÑе grep -F.\n" + +#: src/grep.c:1501 +#, c-format +msgid "" +"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n" +"Direct invocation as either `egrep' or `fgrep' is deprecated.\n" +msgstr "" +"ÐмеÑÑо egrep пÑедполагаеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк grep -E. ÐмеÑÑо fgrep пÑедполагаеÑÑÑ grep -F.\n" +"ÐапÑÑк под именами egrep или fgrep лÑÑÑе не вÑполнÑÑÑ.\n" + +#: src/grep.c:1505 +#, c-format +msgid "" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two FILEs\n" +"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1 otherwise;\n" +"if any error occurs and -q was not given, the exit status is 2.\n" +msgstr "" +"Ðогда не задан ФÐÐÐ, или когда ФÐÐÐ ÑÑо -, Ñо ÑиÑаеÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй ввод.\n" +"ÐÑли Ñказано менÑÑе, Ñем два Ñайла, Ñо пÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ -h. ÐÑи Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¸\n" +"Ñовпадений кодом завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ 0, и 1, еÑли неÑ.ÐÑи возникновении\n" +"оÑибок, или еÑли не Ñказан паÑамеÑÑ -q, кодом завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ 2.\n" + +#: src/grep.c:1509 +#, c-format msgid "" "\n" -"Report bugs to <[email protected]>.\n" +"Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" "\n" -"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <[email protected]>.\n" +"Ðб оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ ÑообÑайÑе <%s>.\n" -#: src/grep.c:1126 +#: src/grep.c:1522 msgid "conflicting matchers specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÙ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÏÂÒÁÚÃÙ" +msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑÑÑÑие обÑазÑÑ" + +#: src/grep.c:1715 +#, c-format +msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\"); skipped." +msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" Ð´Ð»Ñ ÑвойÑÑва \"%s\" ÑÑебÑеÑÑÑ ÑказаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение (\"=...\"); пÑопÑÑкаеÑÑÑ." + +#: src/grep.c:1719 +#, c-format +msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a value (\"=%s\"); skipped." +msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" ÑвойÑÑво \"%s\" ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑеÑким и не ÑÑебÑÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ (\"=%s\"); пÑопÑÑкаеÑÑÑ." -#: src/grep.c:1363 +#: src/grep.c:1727 +#, c-format +msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s." +msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" знаÑение \"%s\" пÑиÑвоено ÑвойÑÑÐ²Ñ %s." + +#: src/grep.c:1750 +#, c-format +msgid "Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining substring \"%s\"." +msgstr "ÐÑекÑаÑение обÑабоÑки непÑавилÑной GREP_COLORS=\"%s\", наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑÑавÑейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑоки \"%s\"." + +#: src/grep.c:1883 msgid "unknown devices method" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×" +msgstr "неизвеÑÑнÑй меÑод Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв" -#: src/grep.c:1430 +#: src/grep.c:1957 msgid "unknown directories method" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" +msgstr "неизвеÑÑнÑй меÑод Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñалогов" -#: src/grep.c:1497 +#: src/grep.c:2025 msgid "invalid max count" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ" +msgstr "невеÑное макÑималÑное колиÑеÑÑво Ñовпадений" -#: src/grep.c:1551 +#: src/grep.c:2080 msgid "unknown binary-files type" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÔÉÐ" +msgstr "неизвеÑÑнÑй Ñип binary-files" -#: src/grep.c:1646 +#: src/grep.c:2184 #, c-format -msgid "%s (GNU grep) %s\n" -msgstr "%s (GNU grep) %s\n" - -#: src/grep.c:1648 -msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/grep.c:1650 msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -"üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ; ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÉÓÈÏÄÎÙÅ\n" -"ÔÅËÓÔÙ ÄÌÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ. îå ÄÁÅÔÓÑ ÎÉËÁËÏÊ ÇÁÒÁÎÔÉÉ, ÄÁÖÅ Ï\n" -"ðïäèïäéíïóôé äìñ ïðòåäåìåîîùè ãåìåê.\n" - -#: src/search.c:606 -msgid "The -P option is not supported" -msgstr "ëÌÀÞ -P ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GPLv3+: GNU GPL веÑÑии 3 или новее <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +"ÐÑо Ñвободное ÐÐ: Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑодаваÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾.\n" +"ÐÐµÑ ÐÐÐÐÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐРдо ÑÑепени, ÑазÑеÑÑнной законом.\n" #: src/search.c:619 +msgid "Support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp binary" +msgstr "ÐоддеÑжка паÑамеÑÑа -P не вклÑÑена пÑи компилÑÑии данного иÑполнÑемого Ñайла (--disable-perl-regexp)" + +#: src/search.c:632 msgid "The -P and -z options cannot be combined" -msgstr "ëÌÀÞÉ -P É -z ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ" +msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ -P и -z не ÑовмеÑÑимÑ" + +#: src/search.c:634 +msgid "The -P option only supports a single pattern" +msgstr "ÐаÑамеÑÑ -P поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко одиноÑнÑй Ñаблон" -#: lib/error.c:117 +#: src/system.h:52 lib/error.c:117 msgid "Unknown system error" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка" + +#: lib/closeout.c:108 +msgid "write error" +msgstr "оÑибка запиÑи" #: lib/getopt.c:675 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ '%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" +msgstr "%s: паÑамеÑÑ '%s' неоднознаÑен\n" #: lib/getopt.c:700 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `--%s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" +msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `--%s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ\n" #: lib/getopt.c:705 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%c%s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" +msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `%c%s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ\n" #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" +msgstr "%s: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `%s' ÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение\n" #. --option #: lib/getopt.c:752 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ `--%s'\n" +msgstr "%s: неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ `--%s'\n" #. +option or -option #: lib/getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ `%c%s'\n" +msgstr "%s: неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n" +msgstr "%s: недопÑÑÑимÑй паÑамеÑÑ -- %c\n" #: lib/getopt.c:785 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n" +msgstr "%s: невеÑнÑй паÑамеÑÑ -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" +msgstr "%s: паÑамеÑÑÑ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение -- %c\n" #: lib/getopt.c:862 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" +msgstr "%s: паÑамеÑÑ `-W %s' неоднознаÑен\n" #: lib/getopt.c:880 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `-W %s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" +msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `-W %s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ\n" #. Get translations for open and closing quotation marks. #. @@ -402,3 +481,71 @@ #: lib/quotearg.c:260 msgid "'" msgstr "\"" + +#: lib/regex.c:1308 +msgid "Success" +msgstr "ÐÑполнено ÑÑпеÑно" + +#: lib/regex.c:1311 +msgid "No match" +msgstr "ÐÐµÑ Ñовпадений" + +#: lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "ÐепÑавилÑное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение" + +#: lib/regex.c:1317 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñимвол ÑÑавнениÑ" + +#: lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñимвол имени клаÑÑа" + +#: lib/regex.c:1323 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "ÐавеÑÑаÑÑий Ñимвол обÑаÑной коÑой ÑеÑÑÑ" + +#: lib/regex.c:1326 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑлка" + +#: lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ [ или [^" + +#: lib/regex.c:1332 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ ( или \\(" + +#: lib/regex.c:1335 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ \\{" + +#: lib/regex.c:1338 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "ÐепÑавилÑное ÑодеÑжимое в \\{\\}" + +#: lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid range end" +msgstr "ÐепÑавилÑнÑй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð°" + +#: lib/regex.c:1347 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "ÐепÑавилÑное пÑедÑеÑÑвÑÑÑее ÑегÑлÑÑное вÑÑажение" + +#: lib/regex.c:1350 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "ÐÑеждевÑеменное завеÑÑение ÑегÑлÑÑного вÑÑажениÑ" + +#: lib/regex.c:1353 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "РегÑлÑÑное вÑÑажение ÑлиÑком болÑÑое" + +#: lib/regex.c:1356 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ ) или \\)" + +#: lib/regex.c:7583 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑедÑдÑÑего ÑегÑлÑÑного вÑÑажениÑ"
