Which version is your RedHat Linux? a patched version should have been in your system, I think many distributions use the same patch from debian. jgroff code will not be merged into groff HEAD code, because it's not a usual solution. you can search in this list for more info, there are a lot of discussion about it.
2006/11/16, Lenga, Yair [CIB-FI] <[EMAIL PROTECTED]>:
Hi, Thanks for the pointers for jgroff. I picked up the source, and got it compiled on my RH. I still working through run-time issues, but I think that they are related to bad font files - which I should be able to resolve on my machine. Out of curiosity: - Is there any plan to merge the jgroff patch into the main groff code ( 1.19) ? - What input encodings are supported by groff ? Thanks Yair ------------------------------ *From:* 穆立超 [mailto:[EMAIL PROTECTED] *Sent:* Thursday, November 16, 2006 6:57 AM *To:* Lenga, Yair [CIB-FI]; [email protected] *Subject:* Re: [Groff] Japanease characters with groff jgroff should be the same one with groff in debian 2006/11/15, Werner LEMBERG <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > I have several reports (based on groff), which need to be translated > > to Japanese. The translation include replacing table heading, and > > background text. As much as I can tell, all the Japanese text will > > go through roff (and not TBL). I found several references to jgroff > > - but this seems to be abandoned project. > > You might use the Japanese Debian extensions to the 1.18 series of > groff. > > > Werner > > > _______________________________________________ > Groff mailing list > [email protected] > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/groff >
_______________________________________________ Groff mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/groff
