KUBO Koichi wrote in <[email protected]>: |On 4/21/19 2:22 AM, Steffen Nurpmeso wrote: |> KUBO Koichi wrote in <[email protected]>: |>|I am using groff-1.22.4 on FreeBSD. |>|After updating groff, I realized that there is no header in Japanese |>|manpages using mdoc.tmac. So I added the following line to |>|mdoc.local: |>| |>|.if ((\n[.x]\n[.y] >= 122) & (\n[.Y] >= 4)) \{\ |>|. if "\*[locale]"japanese" \{\ |>|. als doc-section-name section-name |>|. als doc-section-synopsis section-synopsis |>|. als doc-section-description section-description |>|. als doc-section-see-also section-see-also |>|. als doc-section-files section-files |>|. als doc-section-authors section-authors |>|. \} |>|.\} |>| |>|Please let me know if there are other things I have to do. |> |> This should not be needed, the doc- is a shared prefix that will |> be stripped during installations, as it is not needed. Whether it |> is good to strip it, i do not know. I do not like it. Namespaces |> would be much cooler, like being able to say "use namespace doc", |> but i cannot help it, at least not for the forseeable future. |> I am confident Ingo tested 1.22.4. |> |> Out of interest, who needs this doc- prefix, actually? | |Thankyou for the explanation. | |I added mdoc/ja.UTF-8 for Japanese manpages after installing |groff-1.22.4. To do that, I took mdoc/ja.eucJP from FreeBSD ports |ja-groff (groff-1.18.x) and converted it to UTF-8. I did not know to |profix doc- to the symbol, so I used it as it was. It seems that there |was a problem there.
Well i think it has been changed from 1.22.3 to .4. Now the doc- prefix is not stripped no more, and any downstream consumers need to adjust. |Sorry for taking up your time. I see it was not mentioned in the 1.22.4 release announcement. This surely was an oversight only, with no ill intent. --steffen | |Der Kragenbaer, The moon bear, |der holt sich munter he cheerfully and one by one |einen nach dem anderen runter wa.ks himself off |(By Robert Gernhardt)
