2012/3/25 meg ford <[email protected]> > Hi, > > 2012/3/25 Bertrand Rousseau <[email protected]> > >> 2012/3/25 Radina Matic <[email protected]>: >> > After working some more with the daily GTG build, I have more questions, >> > comments and suggestions: >> > >> > ----- >> > >> > Is there any special reason that the item "Backends" stands alone >> inside the >> > menu Edit? It seems to me that, since Backends are optional features of >> GTG, >> > they should be visible as another tab in the Preferences window just >> like >> > Plugins... >> >> I can't remember any specific reason (maybe someone else does). >> >> IMHO, it's there because it's more visible. Conceptually, its place is >> next to the plugins, indeed. Another solution would be to put the >> plugins in the menu too. I guess this should be decided by favoring >> consistency among GNOME app. Is there some kind of GNOME policy for >> this? >> > > The guidance I'm seeing in GNOME 3 HIG so far for this is here. > <https://live.gnome.org/UsabilityProject/HIG3/EditableLists> > The editable lists template would most likely apply to the submenu, > though, rather than the tab in the main UI. >
Sorry, I mean popup window rather than submenu :) > > For handling the edit menu, there is some guidance > here<https://live.gnome.org/UsabilityProject/HIG3/Configuration>. > > IMO, I think we need to ask about this, however, since the page is not yet > complete and is marked as experimental. > > Meg > > >> If both functionalities are put in the preference dialog, than we >> should make sure to advertise them right so that users don't miss it >> (those are significant GTG features). >> >> > >> > ----- >> > >> > Preferences window: >> > >> > I propose to rename the tab "Behaviour" into "General", and rename the >> label >> > "General" into "Startup". >> >> Works for me. >> >> > ----- >> > >> > Suggestions for the items in the Main Menu > Help >> > >> > - Contents F1 (should open the Mallard Help in the making ;) >> > - Get Help Online... (should link to GTG Wiki page) >> > - Translate GTG into your Language (should link to Launchpad >> Translations) >> > - Report a Problem (not sure it should open Apport or link to Launchpad >> > Bugs) >> >> It should link to launchpad. >> >> > - About (same as now but copyright info should be updated) >> >> Good point. Could you file a bug about this? >> >> >> Thanks again for your work! >> >> Regards, >> >> Bertrand >> >> > >> > ------ >> > >> > Cheers, >> > Radina >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > 2012/3/23 Izidor Matušov <[email protected]> >> >> >> >> Hi, >> >> >> >> I started working on a branch to apply you string modifications. It's >> late >> >> here, I would finish it tomorrow or after weekend. I am sharing my few >> >> suggestions bellow. >> >> >> >> Am 23.03.2012 03:24, schrieb Radina Matic: >> >> >> >>> Bertrand, I am glad that my comments will make GTG more usable :) >> >>> >> >>> These details are easier to catch for somebody with less programming >> >>> knowledge like me, as I am closer to the point of view of the ordinary >> >>> user... >> >>> >> >>> To make the my replies clearer (replying on mailing lists often gets >> so >> >>> messy) I'll strip the text to just the important bits: >> >>> >> >>> --------------------------------- >> >>> > 39. >> >>> >> >>> Actually the subject of this phrase is automatically added with >> >>> "self.software.title()" in the code. It should thus read something >> >>> like: "Tomboy was found on the system, but it (...)". So I guess this >> >>> string is ok. >> >>> >> >>> > was found on the system, but it does not provide a DBUS interface >> >>> which is >> >>> > required by the Tomboy/Gnote plugin. >> >>> >> >>> This is perfect! >> >> >> >> >> >> It seems that according official pages [0], it is written as D-Bus. I >> >> would use D-Bus or DBus, but not DBUS because it feels like shouting. >> >> >> >> >> >> 0: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus >> >> >> >> >> >> >> >>> ------------------------ >> >>> >> >>> Ok, now that I know that "self.software.title()" in the code will >> result >> >>> in app name (Tomboy in this case) then I would rephrase the string >> again: >> >>> >> >>> program seems to be installed on your system, but it does not provide >> a >> >>> DBUS interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG. >> >> >> >> >> >> I updated the string to be: >> >> >> >> message_format = _("%s seems to be installed on your " >> >> >> >> "system, but it does not provide a DBUS interface " >> >> "which is required by the Tomboy/Gnote plugin " >> >> "in GTG.") % self.software.title() >> >> >> >> It should produce strings: >> >> "Tomboy seems to be ..." >> >> "Gnote seems to be ..." >> >> >> >> Is that what you asked for? >> >> >> >>> It's actually more of a synchronization service. It's a specific >> >>> category of optional features that are kind of distinct of plugins. >> >>> But I agree that this might be confusing. That would certainly require >> >>> some discussion. This could be done during the ongoing redesign >> >>> effort. >> >>> >> >>> Right now, for the sake of consistency, I'd leave it that way. If we >> >>> were to adopt "plugins" for instance, then we would also have to >> >>> change the UI a bit (right now those features have separate UI >> >>> spaces). >> >>> -------------------- >> >>> >> >>> I understand, and I am not proposing to necessarily get rid of it >> >>> altogether, just to explain it better. So, if it is kind of a >> >>> synchronization service (which is fairly understandable), why not call >> >>> it "*backend **synchronization service*". It may be long, but it is >> >>> >> >>> clearer. I know that KISS is mantra, but sometimes longer is >> better... ;) >> >> >> >> >> >> I don't want to be nitpicking but there are also just import or >> read-only >> >> backends: fetch the list of bugs assigned to me, import unread e-mails, >> >> import articles from RSS and so on => just one way. >> >> >> >> Synchronization means both ways: I get some tasks, modify them and send >> >> them away. Although it wouldn't be correct, probably everybody would >> use >> >> just synchronization backends... ehm.. services. >> >> >> >> >> >>> Anyway, I do not think there is any significant difference in meaning, >> >>> and the point is to choose one way of calling a certain feature and >> >>> stick with it everywhere: main menu, contextual menus and the app >> window. >> >> >> >> >> >> Software is evolving over the time. Maybe somebody added a new menu >> item >> >> and didn't check the capitalization, used a synonym, etc. If you find >> any >> >> other glitch, just report it - I am willing to correct it. >> >> >> >> >> >> >> >>> > 267. "Make a Task" - is this different from "New Task"? >> >>> >> >>> I can't seem to find where this string is used... >> >>> --------------------------------------------------------------- >> >>> >> >>> I couldn't either, maybe it is an obsolete part of the code? >> >> >> >> >> >> Yes, it is unused code. Thanks for pointing it out. >> >> >> >> Izidor >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Mailing list: https://launchpad.net/~gtg-contributors >> >> Post to : [email protected] >> >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~gtg-contributors >> >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> > >> > >> > >> > _______________________________________________ >> > Mailing list: https://launchpad.net/~gtg-contributors >> > Post to : [email protected] >> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~gtg-contributors >> > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> > >> >> >> >> -- >> Bertrand Rousseau >> >> _______________________________________________ >> Mailing list: https://launchpad.net/~gtg-contributors >> Post to : [email protected] >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~gtg-contributors >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> > >
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~gtg-contributors Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~gtg-contributors More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

