In the routine "static void node_process_handshake_header(
struct gnutella_node *n, header_t *head)" there is a code snippet
where the text has been changed from "already has" to "has already".
/*
* Avoid one vendor occupying all our slots
* -- JA, 21/11/2003
*/
if (node_avoid_monopoly(n)) {
send_node_error(n->socket, 403,
"Vendor code has already %d%% of our slots", unique_nodes);
node_remove(n, "Vendor has already %d%% of our slots", unique_nodes);
return;
}
English is a weird language. I think the "already has" form is a
least the more common usage; it also seems to be correct to me.
However, I am not a grammar teacher so I could be wrong. Is this
message just something that is provided to leaf nodes trying to
connect in Ultra-peer mode. If the text is free form, maybe a better
form would be "Vendor would exceed %d%% of our slots".
fwiw,
Bill Pringlemeir.
-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the new InstallShield X.
>From Windows to Linux, servers to mobile, InstallShield X is the one
installation-authoring solution that does it all. Learn more and
evaluate today! http://www.installshield.com/Dev2Dev/0504
_______________________________________________
Gtk-gnutella-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtk-gnutella-devel