In the routine "static void node_process_handshake_header(
    struct gnutella_node *n, header_t *head)"  there is a code snippet 
where the text has been changed from "already has" to "has already".  

    /*
     * Avoid one vendor occupying all our slots
     *      -- JA, 21/11/2003
     */

    if (node_avoid_monopoly(n)) {
        send_node_error(n->socket, 403,
            "Vendor code has already %d%% of our slots", unique_nodes);
        node_remove(n, "Vendor has already %d%% of our slots", unique_nodes);
        return;
    }

English is a weird language.  I think the "already has" form is a
least the more common usage; it also seems to be correct to me.
However, I am not a grammar teacher so I could be wrong.  Is this
message just something that is provided to leaf nodes trying to
connect in Ultra-peer mode.  If the text is free form, maybe a better
form would be "Vendor would exceed %d%% of our slots".

fwiw,
Bill Pringlemeir.



-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the new InstallShield X.
>From Windows to Linux, servers to mobile, InstallShield X is the one
installation-authoring solution that does it all. Learn more and
evaluate today! http://www.installshield.com/Dev2Dev/0504
_______________________________________________
Gtk-gnutella-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtk-gnutella-devel

Reply via email to