Hi, Ulf Karlsson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > - Glibc has a "feature" where %Ns actually checks for a whole > > number of characters in the current encoding. So, unless you > > are sure you are always going to be in an UTF-8 locale, avoid > > using %Ns. (You are basically OK for iso-8859-1, but will > > have problems in say, a Japanese locale.) > > It would make sense for g_print() to interpret %Ns correcly since it > assumes that the strings passed to it always are encoded in UTF-8. If > I could tell glibc that all strings passed to it will be encoded in > UTF-8 no matter what the current locale is, then that would solve my > problems. the point is that the string passed from g_print() to glibc is not necessarily in UTF-8 encoding since g_print() does character set conversion to the charset specified by the locale. Salut, Sven _______________________________________________ gtk-list mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtk-list
