commit a53708d712f52c9d7d83ed2db20d865f42bb708c Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> Date: Tue Aug 10 20:48:38 2010 +0100
Updated ChangeLog. Small fix to zh_CN.po ChangeLog | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 4 +- 2 files changed, 129 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a0a03ca..614db85 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,130 @@ +Author: David Kohen <kohe...@gmail.com> +Date: Tue Aug 10 07:40:58 2010 +0300 + + Updated Hebrew translation + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Mon Aug 9 19:38:43 2010 +0100 + + Remaining Chinese untranslated string translated. + + * Many thanks to Américo Wang <xiyou.wangcong at gmail.com> for the + translation. + +Author: tuoni <tu...@tuonela.(none)> +Date: Sun Aug 8 20:16:17 2010 -0400 + + Corrected questionable plural case russian translations + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 8 21:32:08 2010 +0100 + + Update Catalan and German translations with google's attempts + +Author: Maia Kozheva <si...@ubuntu.com> +Date: Sun Aug 8 21:17:12 2010 +0700 + + Finalize Russian translation for 1.0 + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 8 13:02:31 2010 +0100 + + Translation files reverted to remove auto translation attempt + + * Translation files that have not have human edits were updated originally + by poedit's translation engine. This cannot be trusted since it seems to + add some strings that just look plain wrong. These translated strings + have been removed so at least the messages will be returned in English. + +Author: Daniele Forsi <dani...@forsi.it> +Date: Fri Aug 6 17:13:04 2010 +0200 + + Update Italian translation + +Author: Javier Kohen <jko...@users.sourceforge.net> +Date: Tue Aug 3 21:13:33 2010 +0200 + + Updated Spanish translation. + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 1 22:13:25 2010 +0100 + + Realisation that limitations of poedit preclude its use + + * Use of poedit to update from source files fails to detect the + gtkpod.desktop.in file hence its values are obsoleted wrongly. + + * Seemingly random order of poedit's update means lack of consistency + for order of strings in .po files + + * Only use 'make update-po' to rescan all files in codebase + +Author: Alain Portal <alain.por...@free.fr> +Date: Sun Aug 1 17:13:19 2010 +0200 + + Fix header. + +Author: Alain Portal <alain.por...@free.fr> +Date: Sun Aug 1 17:11:18 2010 +0200 + + Update french translation. + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 1 15:58:58 2010 +0100 + + Update to German translation + + * Update to translation strings. + Thanks to Volker (vkr...@users.sourceforge.net) + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 1 15:40:16 2010 +0100 + + More translation corrections + + * file.c + * Correction of incorrect slash in warning message + + * Update of all translation files to reflect change in file.c + + * Obsolete a couple of message translations from gtkpod.desktop. These + do not seem to need translation since the desktop file receives + translation keys anyway + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 1 14:42:14 2010 +0100 + + Add Alain to list of French translators + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Sun Aug 1 14:36:09 2010 +0100 + + Adds hook for extract glade strings for translation + + * Makefile.am + * uses intltool-extract to create a .h file from the glade file + +Author: Alain Portal <alain.por...@free.fr> +Date: Sun Aug 1 14:20:44 2010 +0200 + + Update french translation. + +Author: Javier Kohen <jko...@users.sourceforge.net> +Date: Sat Jul 31 07:49:06 2010 +0200 + + Updated Spanish translation for gtkpod 1.0. + +Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk> +Date: Fri Jul 30 22:58:15 2010 +0100 + + Updated po files against src + + * Used poedit to synchronise each translation catalogue against + the src. + + * Some strings auto-translated while others left blank requiring + translator intervention. + Author: Daniele Forsi <dani...@forsi.it> Date: Sun Jul 18 17:45:04 2010 +0200 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f3b3a50..0c655e4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "" #: ../src/file_itunesdb.c:477 #, c-format msgid "The repository %s does not have a readable extended database.\n" -msgstr "é³ä¹åº%s没æå¯è¯»çæ©å±æ°æ®åºã" +msgstr "é³ä¹åº%s没æå¯è¯»çæ©å±æ°æ®åºã\n" #: ../src/file_itunesdb.c:479 msgid "" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "" "Codebase includes contribution from the following people and many other " "helpful individuals\n" -msgstr "代ç åºå æ¬æ¥èªä¸é¢ç人们以åå ¶ä»å¾å¤ä¸ªäººçè´¡ç®" +msgstr "代ç åºå æ¬æ¥èªä¸é¢ç人们以åå ¶ä»å¾å¤ä¸ªäººçè´¡ç®\n" #: ../src/help.c:53 msgid "Ramesh Dharan: Multi-Edit (edit tags of several tracks in one run)"
------------------------------------------------------------------------------ This SF.net email is sponsored by Make an app they can't live without Enter the BlackBerry Developer Challenge http://p.sf.net/sfu/RIM-dev2dev
_______________________________________________ gtkpod-cvs2 mailing list gtkpod-cvs2@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtkpod-cvs2