Sevgili Dilek Hanım

Size ne kadar ihtiyaç duyduğumuzu ifade etmek istiyorum. Artık kararsızlık ve 
çekimserliğinizi yenip aramıza dönmeniz zamanı geldiğini düşünüyorum. Sizin 
grup için çok anlam ifade ettiğinizi sanırım söylemeye gerek yok.
Katkılarınız bizi alıştırdıklarınız sizsiz gül ve mumun olmadığı yavan bir 
sofraya döndü.
Kararlarınıza saygı duyan ama içten içten son derece üzülmüş bir kişi olarak, 
sizi yoğun şekliyle aramızda görmek en büyük temennimdir.
Sevgi ve saygılarımla
  ----- Original Message ----- 
  From: DileK 
  To: [email protected] 
  Sent: Thursday, December 17, 2009 4:40 PM
  Subject: Re: (GugukluhayaT)


  Haklısınız Gülten Hanım,aslında yoğun değilim çekimser kararsız bir haldeyim 
sadece..
  çok teşekkür ederim ruhumu okşayan sözleriniz için, günüme renk kattınız..
  sizin için hala saklı duruyor GÜLlerim, ihmal etmemeye özen göstereceğim..
  sevgilerimi sunuyorum....



   
  16 Aralık 2009 22:26 tarihinde gülten türker <[email protected]> 
yazdı:

    Dilek hanım,
    sizi artık çok seyrek görüyoruz grupta
    herhalde çok yoğunsunuz, saygıyla karşılıyorum ama
    neden; sabah ''GÜNAYDIN GÜLLERİNİZİ'' bizden esirgiyorsunuz???
    Her sabah bizim için bir şölen oluyordu  oysa............

     

    -- 
              DileK
    (paylaşımlarım alıntıdır)


  --

  You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Gugukluhayat" group.
  To post to this group, send email to [email protected].
  To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
  For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/gugukluhayat?hl=en.

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Gugukluhayat" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/gugukluhayat?hl=en.


Cevap