John Darrington <[email protected]> skribis: > On Fri, Feb 10, 2017 at 01:49:07PM +0100, Ludovic Court??s wrote: > John Darrington <[email protected]> skribis: > > > On Tue, Jan 31, 2017 at 10:01:18PM +0100, Mathieu Othacehe wrote: > > > > + (home-page "http://linrunner.de/en/tlp/tlp.html") > > + (synopsis "Power management tool for Linux") > > + (description "TLP is a power management tool for Linux. It > comes with > > > > Shouldn't we changed "Linux" to "Linux based GNU systems" or something > similar? > > It uses interfaces specific to the kernel Linux so I think it???s > technically correct. > > But grammatically incorrect. Specifically, the preposition "for" is wrong. > It implies that the package provides some feature that Linux can use. Whereas > the opposite is true. > > A more gramatically correct sentance might say "power management tool using > Linux kernel features".
Right, or “for Linux-based operating systems.” I’m happy if you make one of these changes. :-) > But I wonder why we even mention it? I mean if a package happens to use > libc, we don't > say in the package description or sysnopsis "an editor which makes using the > fopen, and fclose calls of glibc". I think we mention it because while GuixSD uses glibc, it may be able to use different kernels in the future. Ludo’.
