Hi Andrei,

It's nice to see more translations being added to the project!

I have started attaching screenshots to the strings of the installer. I wonder 
if that helps understand the context? I'd love to get some feedback on that. 
You can view the strings (currently 21 of them) on 
https://translate.codeberg.org/translate/guix/guix/ro/?q=has:screenshot (for 
others, replace /ro/ in the URL with your language code).

Le 1 juin 2026 09:16:46 GMT+02:00, "Andrei Șova" <[email protected]> a 
écrit :
>
>Hello everyone,
>
>I've been recently chipping away at translating Guix in my native
>language, Romanian.
>
>There's only about 100 translated strings (4% of total) so far but I
>think I covered the most used parts of the cli, and it has gotten to the
>point where I would feel comfortable daily driving these translations. I
>also tried my best to create the most natural translations possible
>while avoiding anglicisms and word-for-word translations. (I would also
>like to say that none of the translations were automated with machine
>translation or AI)
>
>I don't know how many Romanian speakers are subscribed to this mailing
>list, but I would invite anyone interested to reach out and help with
>the translation, or suggest something if it doesn't sound right for
>them. One of the many things I love about Guix is its incredible
>localization support.
>

Reply via email to