I thought people don't want to receive news that they can't read later. It's another way to respect list members :)
I wrote in german because the information you will read later is available only in german. But it doesn't matter, next time I'll write in english Regards Jose Antonio -- José Antonio Canalejo Alonso CSGIS Email:[email protected] Web: http://www.csgis.de ________________________________ De: Juan Lucas Dominguez Rubio <[email protected]> Para: Users and Developers mailing list <[email protected]>; Users and Developers mailing list <[email protected]> Enviado: jue,25 noviembre, 2010 12:25 Asunto: Re: [Gvsig_english] gvSIG und Freie Software in der Praxis Please let us respect list members by sending messages in English only. Google Translate works very well by the way: http://bit.ly/gxocBo Regards, Juan Lucas Domínguez Rubio --- Prodevelop SL, Valencia (España) Tlf.: 96.351.06.12 -- Fax: 96.351.09.68 http://www.prodevelop.es --- ________________________________ De: [email protected] en nombre de José Antonio Canalejo Alonso Enviado el: mié 24/11/2010 19:35 Para: Users and Developers mailing list Asunto: [Gvsig_english] gvSIG und Freie Software in der Praxis Hallo zusammen, am 18.11. fand in Berlin die Veranstaltung „gvSIG und Freie Software in der Praxis“ statt. Die Tagung ist bei den Teilnehmern sehr gut angekommen. Die verschiedenen Vorträge stehen hier [1] zum Download bereit. Viele Grüße José Canalejo [1] http://csgis.de/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=81 -- José Antonio Canalejo Alonso CSGIS Email:[email protected] Web: http://www.csgis.de
_______________________________________________ Gvsig_internacional mailing list [email protected] http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional
