I am not saying I want to change the pronunciation of a word. I want to
change the word stream to make it more productive for me. Since we
meaning blind people have to listen to a stream of words instead of
looking over the page, anyway that we can shorten that word stream and
still get the meaning is a great thing. The confusion is that some just
see the dictionary as a way to change the pronunciation of words. i
don't care about that. i care about not hearing repetitative phrases
over and over again. As an example I don't want window-eyes to say
orginal message every time i am reading an email. I can't at this time
stop it from saying that phrase without not letting it say both the
words original and message in every instance. This is because I can't
put the phrase in the original field of the exceptions dictionary. If I
have a document where the phrase european union is said repeatedly then
I could make window-eyes say euro fo rthat and understand that it is
european union thus saving time while reading. There would be many
otehr examples if we had the ability to do this ubt it was removed.
Maybe someone can clarify what i mean better than this if it is still
misunderstood.
If you reply to this message it will be delivered to the original sender only.
If your reply would benefit others on the list and your message is related to
GW Micro, then please consider sending your message to [email protected] so
the entire list will receive it.
GW-Info messages are archived at http://www.gwmicro.com/gwinfo. You can manage
your list subscription at http://www.gwmicro.com/listserv.